یاد گرفتن زبان آلمانی شبیه باز کردن یک قفل قدیمی است؛ در نگاه اول سخت و پیچیده به نظر می رسد، اما کافی است کلید درست را پیدا کنید. این کلید همان لغات آلمانی هستند که در مکالمات روزمره استفاده می شوند. بیشتر کسانی که تازه سراغ زبان جدید می روند، از گرامرهای سخت و قواعد طولانی می ترسند. اما بدون داشتن دایره لغات، هیچ قاعده ای به کار نمی آید. شما باید اول کلمات را بشناسید، تلفظشان را یاد بگیرید و معنی شان را در ذهن داشته باشید. تازه آن وقت می توانید با خیال راحت جمله بسازید.
بیایید با هم 300 واژگان ضروری زبان آلمانی را مرور کنیم، مرکز زبان گات به عنوان بهترین آموزشگاه زبان آلمانی حضوری و آنلاین در کنار شماست تا سطح خودتان را بالاتر ببرید.
سلام و احوالپرسی
در بخش سلام و احوال پرسی در زبان آلمانی از جملات کوتاه و ساده استفاده می شود که به راحتی در ذهن می مانند. نکته جالب اینجاست که آلمانی ها بسته به زمان روز یا میزان صمیمیت، شکل های متفاوتی برای سلام کردن دارند. از نظر گرامری، بیشتر عبارت های مربوط به سلام و احوال پرسی نیازی به تغییر یا صرف فعل ندارند و تنها نکته ای که باید به آن توجه کرد، تفاوت بین حالت رسمی و غیررسمی است.
مخاطب رسمی (Sie)
- استفاده از ضمیر Sie برای خطاب قرار دادن افراد غریبه، بزرگ ترها یا موقعیت های کاری.
- سلام های رسمی معمولاً با عباراتی مثل Guten Tag یا Guten Morgen همراه هستند.
- لحن جدی تر و محترمانه تر است و از اصطلاحات دوستانه یا کوتاه پرهیز می شود.
- در احوال پرسی رسمی، پرسش هایی مثل Wie geht es Ihnen? (حال شما چطور است؟) رایج اند.
مخاطب غیررسمی (du)
- استفاده از ضمیر du برای دوستان، اعضای خانواده یا افراد هم سن و صمیمی.
- سلام های غیررسمی معمولاً کوتاه تر و ساده ترند، مثل Hallo یا Hi.
- لحن صمیمی تر و دوستانه تر است و گاهی حتی با شوخی یا اصطلاحات محاوره ای همراه می شود.
- در احوال پرسی غیررسمی، پرسش هایی مثل Wie geht’s? (چطوری؟) یا حتی شکل های کوتاه تر و خودمانی تر استفاده می شوند.
| شماره | کلمه آلمانی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|---|
| 1 | Hallo | هالو | سلام (غیررسمی) |
| 2 | Guten Tag | گوتن تاک | روز بخیر (رسمی) |
| 3 | Guten Morgen | گوتن مورگن | صبح بخیر |
| 4 | Guten Abend | گوتن آبند | عصر بخیر |
| 5 | Gute Nacht | گوته ناخت | شب بخیر |
| 6 | Wie geht es Ihnen? | وی گیت اس اینن | حال شما چطور است؟ (رسمی) |
| 7 | Wie geht’s? | وی گیتس | چطوری؟ (غیررسمی) |
| 8 | Sehr gut | زِر گوت | خیلی خوب |
| 9 | Nicht schlecht | نیخت شلشت | بد نیست |
| 10 | Tschüss | چوس | خداحافظ (غیررسمی) |
معرفی خود و صحبت درباره اطلاعات شخصی
از سری لغات پرکاربرد آلمانی برای مبتدیها معرفی و اطلاعات شخصی است، اینجا باید بتوانید نام، سن، ملیت، شغل یا حتی علایق خود را به سادگی بیان کنید. در بیشتر موقعیت ها با چند جمله کوتاه می توانید ارتباط برقرار کنید، برای مثال، جملات مربوط به معرفی معمولاً با فعل sein (بودن) یا haben (داشتن) ساخته می شوند و به همین دلیل یادگیریشان آسان تر است. از نظر کاربرد، این نوع جملات در موقعیت های رسمی مثل کلاس زبان، مصاحبه کاری یا حتی آشنایی های روزمره بسیار ضروری اند. همینطور در محیط های کاری یا برخورد با افراد غریبه، استفاده از ضمیر رسمی اهمیت دارد، در حالی که در جمع دوستان یا خانواده می توانید راحت تر صحبت کنید.
| شماره | کلمه آلمانی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|---|
| 11 | Ich heiße… | ایش هایسه | من نامم … است |
| 12 | Mein Name ist… | ماین نامه ایست | نام من … است |
| 13 | Ich bin… | ایش بین | من هستم … |
| 14 | Ich komme aus… | ایش کومه آوس | من اهل … هستم |
| 15 | Ich wohne in… | ایش وونه این | من در … زندگی می کنم |
| 16 | Ich bin Student/Studentin | ایش بین اشتودنت/اشتودنتین | من دانشجو هستم |
| 17 | Ich arbeite als… | ایش آربایته آلس | من به عنوان … کار می کنم |
| 18 | Ich bin verheiratet | ایش بین فِرهایراتت | من متأهل هستم |
| 19 | Ich bin ledig | ایش بین لیدیش | من مجرد هستم |
| 20 | Ich habe zwei Kinder | ایش هابه تسوای کیندا | من دو فرزند دارم |
| 21 | Ich bin 25 Jahre alt | ایش بین … یاره آلت | من … ساله هستم |
| 22 | Ich spreche Deutsch | ایش شپرخه دویچ | من آلمانی صحبت می کنم |
| 23 | Ich spreche ein bisschen Englisch | ایش شپرخه آین بیسشن انگلیش | من کمی انگلیسی صحبت می کنم |
| 24 | Meine Hobbys sind… | ماینه هوبیس زینت | سرگرمی های من … هستند |
| 25 | Ich mag Musik | ایش ماک موزیک | من موسیقی دوست دارم |
| 26 | Ich mag Sport | ایش ماک شپورت | من ورزش دوست دارم |
| 27 | Ich lerne Deutsch | ایش لرنه دویچ | من آلمانی یاد می گیرم |
| 28 | Ich bin müde | ایش بین میوده | من خسته هستم |
| 29 | Ich bin glücklich | ایش بین گلوکلیش | من خوشحال هستم |
| 30 | Ich bin traurig | ایش بین تراوریش | من ناراحت هستم |
خرید کردن (سوپرمارکت، مغازه، قیمت، پرداخت)
کلمات و جملات این بخش معمولاً کوتاه و مستقیم هستند و به همین دلیل برای سطح های ابتدایی بسیار مناسب اند. بسیاری از مکالمات خرید، به شکل پرسش و پاسخ سریع انجام می شوند و یاد گرفتن چند جمله ساده می تواند شما را از سردرگمی در زمان خرید نجات دهد. از نظر گرامری، بیشتر عبارت های مربوط به خرید با افعال ساده ای مثل haben (داشتن) یا möchten (خواستن) ساخته می شوند. همین افعال به شما امکان می دهند درخواست خود را مؤدبانه بیان کنید یا درباره قیمت چیزی سؤال کنید.
| شماره | کلمه آلمانی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|---|
| 31 | der Supermarkt | زوپِرمارکت | سوپرمارکت |
| 32 | der Laden | لادن | مغازه |
| 33 | das Geschäft | گِشِفت | فروشگاه |
| 34 | der Verkäufer | فِرکویفر | فروشنده (مرد) |
| 35 | die Verkäuferin | فِرکویفرین | فروشنده (زن) |
| 36 | der Kunde | کُنده | مشتری (مرد) |
| 37 | die Kundin | کُندین | مشتری (زن) |
| 38 | der Preis | پرایس | قیمت |
| 39 | billig | بیلیش | ارزان |
| 40 | teuer | تویِر | گران |
| 41 | bezahlen | بَتسالن | پرداخت کردن |
| 42 | bar | بار | نقدی |
| 43 | mit Karte | میت کارته | با کارت |
| 44 | der Einkauf | آین کاف | خرید |
| 45 | einkaufen | آین کافن | خرید کردن |
| 46 | der Einkaufswagen | آین کافس واگن | چرخ خرید |
| 47 | der Kassierer | کاسیرر | صندوقدار (مرد) |
| 48 | die Kassiererin | کاسیررین | صندوقدار (زن) |
| 49 | die Kasse | کاسه | صندوق |
| 50 | der Rabatt | رابَت | تخفیف |
سفارش غذا و نوشیدنی در رستوران و کافه
سفارش غذا و نوشیدنی در رستوران یا کافه یکی از موقعیت های روزمره ای است که خیلی زود به آن نیاز پیدا می کنید. نکته مهم در این موقعیت، استفاده از ساختارهای ساده همراه با افعال پرکاربردی مثل möchten (خواستن) یا nehmen (گرفتن) است. این هم از لغات آلمانی همراه با معنی فارسی در بخش رستوران و کافه:
| شماره | کلمه آلمانی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|---|
| 51 | das Restaurant | رِستُران | رستوران |
| 52 | das Café | کافه | کافه |
| 53 | die Speisekarte | شپایزه کارته | منوی غذا |
| 54 | bestellen | بشتلن | سفارش دادن |
| 55 | das Essen | اسن | غذا |
| 56 | das Getränk | گِترِنک | نوشیدنی |
| 57 | die Suppe | زوپه | سوپ |
| 58 | das Brot | بروت | نان |
| 59 | das Wasser | واسر | آب |
| 60 | der Kaffee | کافه | قهوه |
| 61 | der Tee | ته | چای |
| 62 | das Bier | بیر | آبجو |
| 63 | der Wein | واین | شراب |
| 64 | die Rechnung | رِشنونگ | صورتحساب |
| 65 | zahlen | تسالن | پرداخت کردن |
| 66 | der Kellner | کِلنر | پیشخدمت (مرد) |
| 67 | die Kellnerin | کِلنرین | پیشخدمت (زن) |
| 68 | lecker | لِکر | خوشمزه |
| 69 | die Bestellung | بشتلونگ | سفارش |
| 70 | die Vorspeise | فورشپایزه | پیش غذا |
پرسیدن آدرس و مسیرها
پرسیدن آدرس و مسیرها یکی از موقعیت های روزمره ای است که هر زبان آموز خیلی زود با آن روبه رو می شود. بیشتر پرسش ها با افعال ساده ای مثل sein (بودن) یا gehen (رفتن) ساخته می شوند و اگر بتوانید سؤال خود را درست و مؤدبانه مطرح کنید، معمولاً با توضیح کامل و دقیق روبه رو خواهید شد.
| شماره | کلمه آلمانی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|---|
| 71 | Wo ist…? | وو ایست | … کجاست؟ |
| 72 | Wo befindet sich…? | وو بفیندت زیش | … در کجا قرار دارد؟ |
| 73 | Können Sie mir helfen? | کنن زی میر هلفن | می توانید به من کمک کنید؟ (رسمی) |
| 74 | Entschuldigung | انتشولدگونگ | ببخشید |
| 75 | Wie komme ich zum Bahnhof? | وی کومه ایش تسوم بانهوف | چطور به ایستگاه قطار بروم؟ |
| 76 | links | لینکس | چپ |
| 77 | rechts | رِشتس | راست |
| 78 | geradeaus | گِراده آوس | مستقیم |
| 79 | die Straße | شتراسه | خیابان |
| 80 | der Platz | پلاتس | میدان |
| 81 | die Kreuzung | کرویتسونگ | چهارراه |
| 82 | die Haltestelle | هالتشْتِله | ایستگاه (اتوبوس/مترو) |
| 83 | der Bahnhof | بانهوف | ایستگاه قطار |
| 84 | die U-Bahn | او-بان | مترو |
| 85 | die S-Bahn | اس-بان | قطار شهری |
| 86 | Wie weit ist es? | وی وایت ایس اس | چقدر دور است؟ |
| 87 | in der Nähe | این دِر نِه ه | در نزدیکی |
| 88 | weit entfernt | وایت انتفِرنت | دور |
| 89 | die Richtung | ریشتونگ | جهت |
| 90 | Vielen Dank | فیلن دانک | خیلی ممنون |
وسایل نقلیه و حملونقل عمومی
این بخش واژگان ساده و پایه ای دارد که برای سطح A1 طراحی شده اند، این کلمات علاوه بر این که مهمترین واژگان آلمانی برای زندگی روزمره هستند به شما کمک می کنند مسیر خود را پیدا کنید یا بلیظ تهیه کنید. از نظر گرامری، بسیاری از عبارت های مربوط به حمل ونقل با افعال پرکاربردی مثل fahren (رانندگی/حرکت کردن) یا nehmen (گرفتن/سوار شدن) ساخته می شوند.
| شماره | کلمه آلمانی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|---|
| 91 | das Auto | آوتو | ماشین |
| 92 | der Bus | بوس | اتوبوس |
| 93 | die Straßenbahn | شتراسن بان | تراموا |
| 94 | die U-Bahn | او-بان | مترو |
| 95 | die S-Bahn | اس-بان | قطا ر شهری |
| 96 | der Zug | تسوک | قطار |
| 97 | das Taxi | تاکسی | تاکسی |
| 98 | das Fahrrad | فاه راد | دوچرخه |
| 99 | der Fahrer | فاه را | راننده |
| 100 | die Fahrkarte | فاه رکارتِ | بلیط |
| 101 | der Bahnhof | بانهوف | ایستگاه قطار |
| 102 | die Haltestelle | هالتشْتِله | ایستگاه (اتوبوس/مترو) |
| 103 | der Flughafen | فلوگهافن | فرودگاه |
| 104 | der Hafen | هافن | بندر |
| 105 | der Fahrplan | فاه رپلان | برنامه حرکت |
| 106 | abfahren | آپ فارِن | حرکت کردن |
| 107 | ankommen | آنکومن | رسیدن |
| 108 | einsteigen | آین شْتایگن | سوار شدن |
| 109 | aussteigen | آوس شْتایگن | پیاده شدن |
| 110 | der Verkehr | فِرکِر | ترافیک |
| 111 | die Fahrzeit | فاه ر تسایت | زمان سفر |
| 112 | die Verspätung | فِرشپِتونگ | تاخیر |
| 113 | die Richtung | ریشتونگ | جهت |
| 114 | die Linie | لینیه | خط (اتوبوس/مترو) |
| 115 | der Sitzplatz | زیتس پلاتس | صندلی |
| 116 | der Stehplatz | شته پلاتس | جای ایستاده |
| 117 | die Fahrgäste | فاه رگِسته | مسافران |
| 118 | die Monatskarte | موناتس کارتِ | کارت ماهانه |
| 119 | die Tageskarte | تاگس کارتِ | کارت روزانه |
| 120 | die Jahreskarte | یاره س کارتِ | کارت سالانه |
| 121 | Ich fahre mit dem Bus. | ایش فاره میت دم بوس | من با اتوبوس می روم. |
| 122 | Ich nehme die U-Bahn. | ایش نیمه دی او-بان | من مترو را می گیرم. |
| 123 | Der Zug kommt um zehn Uhr. | دِر تسوک کُمت اوم تسن اور | قطار ساعت ده می آید. |
| 124 | Wo ist die Haltestelle? | وو ایست دی هالتشْتِله | ایستگاه کجاست؟ |
| 125 | Ich kaufe eine Fahrkarte. | ایش کافه آینه فاه رکارتِ | من یک بلیط می خرم. |
| 126 | Der Bus ist voll. | دِر بوس ایست فُل | اتوبوس پر ست |
| 127 | Ich steige hier aus. | ایش شتایگه هیر آوس | من اینجا پیاده می شوم. |
| 128 | Wann fährt der Zug ab? | وان فِرت دِر تسوک آپ | قطار چه زمانی حرکت می کند؟ |
| 129 | Der Verkehr ist stark. | دِر فِرکِر ایست شتارک | ترافیک سنگین است. |
| 130 | Ich brauche ein Taxi. | ایش براوخه آین تاکسی | من به یک تاکسی نیاز دارم. |
| 131 | Das Flugzeug landet um fünf Uhr. | داس فلوگتسویگ لاندت اوم فینف اور | هواپیما ساعت پنج فرود می آید. |
| 132 | Ich fahre jeden Tag mit dem Fahrrad. | ایش فاره یدن تاک میت دم فاه راد | من هر روز با دوچرخه می روم. |
| 133 | Gibt es eine Verspätung? | گیپت اس آینه فِرشپِتونگ | آیا تأخیری وجود دارد؟ |
| 134 | Ich möchte einen Sitzplatz. | ایش موشته آینن زیتس پلاتس | من یک صندلی می خواهم. |
زمان، روزها، ساعت و برنامه روزانه
در آموزش واژگان روزمره آلمانی به بیان روز و ساعت و روزهای هفته و ... برمی خورید که از نظر ساختار با ترکیب اعداد و اسامی روزها یا واحدهای زمانی شکل می گیرند. برای مثال، ساعت ها با فرمت مشخصی گفته می شوند و در مکالمات غیررسمی گاهی شکل ساده ترشان استفاده می شود. همچنین برای صحبت درباره برنامه روزانه، افعال پرکاربردی مثل haben (داشتن) یا gehen (رفتن) نقش مهمی دارند.
| شماره | کلمه آلمانی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|---|
| 135 | die Zeit | تسایت | زمان |
| 136 | die Uhr | اور | ساعت |
| 137 | die Stunde | شتوندِ | ساعت (واحد زمانی) |
| 138 | die Minute | مینوتِ | دقیقه |
| 139 | die Sekunde | زِکوندِ | ثانیه |
| 140 | der Tag | تاک | روز |
| 141 | die Woche | وُخه | هفته |
| 142 | der Monat | مونات | ماه |
| 143 | das Jahr | یار | سال |
| 144 | heute | هویته | امروز |
| 145 | morgen | مورگن | فردا |
| 146 | gestern | گِسترن | دیروز |
| 147 | Montag | مون تاک | دوشنبه |
| 148 | Dienstag | دینس تاک | سه شنبه |
| 149 | Mittwoch | میت وُخ | چهارشنبه |
| 150 | Donnerstag | دونِرستاک | پنجشنبه |
| 151 | Freitag | فرای تاک | جمعه |
| 152 | Samstag | زَمس تاک | شنبه |
| 153 | Sonntag | زون تاک | یکشنبه |
| 154 | jeden Tag | یدن تاک | هر روز |
| 155 | jede Woche | یده وُخه | هر هفته |
| 156 | am Morgen | آم مورگن | در صبح |
| 157 | am Abend | آم آبند | در عصر |
| 158 | in der Nacht | این دِر ناخت | در شب |
| 159 | um acht Uhr | اوم آخت اور | ساعت هشت |
| 160 | halb neun | هالب نُین | هشت و نیم |
| 161 | Viertel nach zehn | فیرتل ناخ تسن | ده و ربع |
| 162 | Ich stehe um sieben Uhr auf. | ایش شته ه اوم زیبن اور آوف | من ساعت هفت بیدار می شوم. |
| 163 | Ich frühstücke um acht Uhr. | ایش فریوشتوکه اوم آخت اور | من ساعت هشت صبحانه می خورم. |
| 164 | Ich gehe zur Arbeit. | ایش گه ه تسو آربایت | من به محل کار می روم. |
| 165 | Ich komme um sechs Uhr nach Hause. | ایش کومه اوم زِکس اور ناخ هاوزه | من ساعت شش به خانه می آیم. |
| 166 | Ich esse zu Mittag. | ایش اسه تسو میت تاک | من ناهار می خورم. |
| 167 | Ich esse zu Abend. | ایش اسه تسو آبند | من شام می خورم. |
| 168 | Ich gehe ins Bett um elf Uhr. | ایش گه ه اینس بت اوم الف اور | من ساعت یازده به رختخواب می روم. |
| 169 | Mein Tag beginnt um sieben Uhr. | ماین تاک بگینت اوم زیبن اور | روز من ساعت هفت شروع می شود. |
| 170 | Ich habe am Montag frei. | ایش هابه آم مون تاک فرای | من دوشنبه تعطیل هستم. |
بدن، سلامتی و مراجعه به پزشک
بخش بدن، سلامتی و مراجعه به پزشک در زبان آلمانی یکی از مهم ترین موضوعاتی است که هر زبان آموز باید با آن آشنا شود. چون در موقعیت های روزمره ممکن است لازم باشد درباره وضعیت جسمی خود صحبت کنید، درد یا مشکل خاصی را توضیح دهید یا حتی از پزشک راهنمایی بگیرید. این هم از کلمات رایج مکالمه آلمانی در زمانی که نیاز دارید شرح حال بدن و سلامتی خود را بدهید:
| شماره | کلمه آلمانی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|---|
| 171 | der Körper | کُرپر | بدن |
| 172 | der Kopf | کُپف | سر |
| 173 | das Gesicht | گِزیشت | صورت |
| 174 | das Auge | آوگه | چشم |
| 175 | das Ohr | اور | گوش |
| 176 | die Nase | نازه | بینی |
| 177 | der Mund | موند | دهان |
| 178 | der Zahn | تسن | دندان |
| 179 | der Hals | هالس | گردن |
| 180 | die Hand | هانت | دست |
| 181 | der Arm | آرم | بازو |
| 182 | das Bein | باین | پا |
| 183 | der Fuß | فوس | کف پا |
| 184 | das Herz | هرتس | قلب |
| 185 | der Rücken | روکن | کمر |
| 186 | der Bauch | باوخ | شکم |
| 187 | die Gesundheit | گِزوندهایت | سلامتی |
| 188 | krank | کرانک | بیمار |
| 189 | gesund | گِزوند | سالم |
| 190 | der Arzt | آرتست | پزشک (مرد) |
| 191 | die Ärztin | اِرتستین | پزشک (زن) |
| 192 | das Krankenhaus | کرانکن هاوس | بیمارستان |
| 193 | die Apotheke | آپوتکه | داروخانه |
| 194 | die Medizin | مدیتسین | دارو / پزشکی |
| 195 | die Tablette | تابلته | قرص |
| 196 | das Rezept | رِتسِپت | نسخه |
| 197 | Ich habe Kopfschmerzen. | ایش هابه کُپف شمرتسن | من سردرد دارم. |
| 198 | Ich habe Bauchschmerzen. | ایش هابه باوخ شمرتسن | من دل درد دارم. |
| 199 | Mir ist schlecht. | میر ایست شلخت | حالم بد است. |
| 200 | Ich brauche einen Arzt. | ایش براوخه آینن آرتست | من به پزشک نیاز دارم. |
| 201 | Ich gehe ins Krankenhaus. | ایش گه ه اینس کرانکن هاوس | من به بیمارستان می روم. |
| 202 | Ich gehe zur Apotheke. | ایش گه ه تسو آپوتکه | من به داروخانه می روم. |
| 203 | Ich brauche ein Rezept. | ایش براوخه آین رِتسِپت | من یک نسخه نیاز دارم. |
| 204 | Ich nehme eine Tablette. | ایش نیمه آینه تابلته | من یک قرص می خورم. |
| 205 | Ich fühle mich nicht gut. | ایش فیوله میش نیخت گوت | حالم خوب نیست. |
جمع بندی
یادگیری لغات همراه با ترجمه فارسی و تلفظ صحیح، از اشتباهات رایج در مکالمه جلوگیری کرده و اعتمادبهنفس زبانآموز را افزایش میدهد. اگر این واژگان را بهصورت مداوم مرور کرده و در جملهسازی و مکالمه به کار ببرید، تأثیر آن را در مدت کوتاهی در پیشرفت مهارت شنیداری و گفتاری خود احساس خواهید کرد.
در نهایت توصیه میشود برای نتیجه بهتر، این لغات پرکاربرد را در کنار تمرین روزانه، گوشدادن به محتوای صوتی آلمانی و استفاده از منابع آموزشی معتبر به کار بگیرید. تسلط بر این واژگان، پایهای محکم برای ادامه یادگیری زبان آلمانی و رسیدن به مکالمه روان خواهد بود.






