Enough،too many،too much،too در زبان انگلیسی

  • خانه
  • Enough،too many،too much،too در زبان انگلیسی
too و enough هر دو نوعی modifier هستند که اطلاعاتی را درباره اسم ها، قید ها و صفت ها در انگلیسی در اختیار ما قرار می دهند. ( کاربرد too ) Too بیانگر آن است که از کیفیت یا چیزی بیش از اندازه وجود دارد؛ ( کاربرد enough )در حالی که enough  به این معناست که نیازی به مقدار بیشتری از کیفیت یا وسیله مورد نظر نیست چون به اندازه کافی از آن موجود است.
 
 
She is too happy these days
There’s enough food for everyone
You are driving too fast
 

Enough،too many،too much،too در زبان انگلیسی

 

Too قبل از صفت/قید

زمانی که too قبل از یک صفت قرار می گیرد در پی انتقال این مفهوم است که کیفیت مورد اشاره در صفت بیش از اندازه وجود دارد.
 
Mary is too nervous about the result of her exams
مری زیادی نگران نتایج امتحاناتش است.
 
She is too beautiful to be real
او بیش از آن زیباست که واقعی باشد.
 
The house is too big for only one person
خانه زیادی برای یک نفر بزرگ است.
 
I am too distracted from work
من زیادی حواسم از کارم پرت است.
 
• too + adverb
کاربرد too قبل از قید
زمانی که too قبل از یک قید قرار می گیرد در پی انتقال این مفهوم است که کاری بیش از اندازه مورد نیاز انجام می شود.
 
You are speaking too rudely
تو زیادی بی ادبانه حرف می زنی.
 
You are working way too hard
تو بیش از اندازه کار می کنی.
 
• too much + uncountable nouns
 
 

too much قبل از اسم غیر قابل شمارش

کاربرد too  قبل از  much + اسامی غیرقابل شمارش
 
با قرار دادن too much قبل از یک اسم غیرقابل شمارش می توان گفت که از اسم مورد نظر بیش از اندازه وجود دارد.
 
If you have too much time to spare, you’d better help me clean the house
اگر خیلی زیادی وقت داری بهتر است در تمیز کردن خانه به من کمک کنی.
 
You’ve put too much salt in the soup
زیادی توی سوپ نمک ریخته ای.
 
 

Enough،too many،too much،too در زبان انگلیسی

 

too many قبل از اسم جمع

برای اینکه بگویید مقدار زیادی از اسمی قابل شمارش وجود دارد باید قبل از آن از too many استفاده کنید.
 
I have too many problems that I don’t know which one to deal with first
من بیش از اندازه مشکل دارم که نمی دانم اول به کدام برسم.
You have too many plants too for a small house like yours
 

enough قبل از اسم

اگر enough را قبل از یک اسم قابل شمارش یا غیرقابل شمارش قرار بدهیم به این معنی است که از اسم مورد اشاره به اندازه کافی وجود دارد.
 
I think I have enough money to buy that dress
فکر می کنم به اندازه کافی پول برای خرید آن لباس دارم.
 
I think we have enough food for all of the guests
به نظرم غذا به اندازه کافی برای همه مهمان ها هست.
 
نکته اول؛ اگر enough را در جمله ای با ساختار منفی قرار دهیم معنی آن کاملا برعکس می شود. یعنی به جای اینکه انتقال گر این مفهوم باشد که چیزی به اندازه کافی وجود دارد این معنا را پیدا می کند که چیزی به اندازه مورد نیاز نیست.
 
You don’t listen to me carefully enough
تو به اندازه کافی با دقت به من گوش نمی دهی.
 
You are not driving fast enough
تو به اندازی کافی سریع رانندگی نمی کنی.
 
We don’t have enough time to pick her up
ما به اندازه کافی وقت نداریم که به دنبال او برویم.
 
نکته دوم؛ گاهی می توان enough را در جمله با حرف تعریف the جایگزین کرد بدون اینکه تغییری در معنی جمله ایجاد شود.
 
I don’t have the money to study abroad
من پول درس خواندن در خارج از کشور را ندارم.
 
I don’t have the time to fight with you
من وقت جنگیدن با تو را ندارم.
 
 
برای یادگیری آسان و سریع گرامر زبان انگلیسی می توانید مرکز زبان گات را انتخاب کنید.
نظرات کاربران ( بازدید کننده )
  • image فرنگیس می گوید:

    بسیار عالی بود

  • image محمد می گوید:

    عالی

دیدگاه خود را به اشتراک بگذارید قسمت های ضروری علامت گذاری * شده اند

پشتیبانی در واتساپ