あ : a..........い : i
う : u..........え : e
お : o..........か : ka
き : ki.........く : ku
け : ke..........こ : ko
が : ga..........ぎ : gi
ぐ : gu..........げ : ge
ご : go..........さ : sa
し : shi..........す : su
せ : se..........そ : so
ざ : za..........じ : ji
ず : zu..........ぜ : ze
ぞ : zo..........た : ta
ち : chi..........つ : tsu
て : te..........と : to
だ : da..........ぢ : ji
づ : zu..........で : de
ど : do..........な : na
に : ni..........ぬ : nu
ね : ne..........の : no
は : ha..........ひ : hi
ふ : fu..........へ : he
ほ : ho..........ば : ba
び : bi..........ぶ : bu
べ : be..........ぼ : bo
ぱ : pa..........ぴ : pi
ぷ : pu..........ぺ : pe
ぽ : po..........ま : ma
み : mi..........む : mu
め : me..........も : mo
や : ya..........ゆ : yu
よ : yo..........ら : ra
り : ri..........る : ru
れ : re..........ろ : ro
わ : wa..........を : wo
ん : n/m
نکات مهم درباره زبان ژاپنی
خطوط ژاپني همه از چپ يه راست و از بالا به پايين نوشته مي شوند(جز چند استثناءخاص) پس دقت كنيد كه نوشتن بر خلاف اين روش اشتباه است.
هميشه ترتيب نوشتن حروف را با دقت دنبال كنيد اگر بايد اول كار يك خط مستقيم بكشيد و بعد يك دايره بكشيد فقط چون به نظرتان منطقي نمي رسه ترتيبش را از بين نبريد حتما به ترتيب بنويسيد
اكثرا سوال مي كنند كه چرا بايد اين طور باشد؟
- هر زباني قوائد نوشتاري داره كه درطي قرن ها به وجود آمده اند مثلا اگر بخواهيم در فارسي بنويسيم “آب” حتما اول الف را مي نويسسم و بعد ب نه بر عكس.
- شايد در اين خطوط ساده كاتاكانا و هيراگانا مشكل چنداني پيدا نكنيد ولي مسلما اگر در نوشتن خطوط كانجي با بي نظمي پيش بريد به مشكل بر مي خوريد.
- و دليلي ديگر هم به خاطر زيبايي نوشته است به مرور زمان بهترين حالت نوشتن كلمات در زبان ژاپني مثل هر زبان ديگه اي شكل گرفته و باعث ميشه خطوط زيبا تر باشند.
اصطلاحات روزمره زبان ژاپنی
برخلاف تصوری که درباره دشواری زبان ژاپنی وجود دارید، اصطلاحات بسیار ساده وحتی بامزه ای دارند هستند که هنگام سفربه ژاپن مفید وکاربردی خواهند بود. البته برخی ازاین اصطلاحات کاملا غیر رسمی هستندوبرای سهولت، تلفظ آنها به لاتین ذک رشده است.
(“Yo-ro-sh-ku o-neh-gai-shi-mus” )
این اصطلاح عملکردی شگفت انگیزدارد، زیراگفتن یوروشیکو (yoroshiku) به فردی ژاپنی درهرموقعیتی، مانند جادوی یسحرآمیز عمل کرده وفرد ژاپنی بدون تردید به شما کمک خواهد کرد. البته نمیتوان ترجمه ای دقیق برای آن پیشنهاد کرد، ولی مفهوم کلی آن چنین است:
"لطفا این لطف بزرگ را درحق من کرده وکمک خودرا ازمن دریغ نکنید" اگرقبل ازسفربه ژاپن فرصت نکردید تا اصطلاحی راحفظ کنید،به یادداشتن کلمه یوروشیکوکافیاست. البته کلمه انگایشیماسو (Onegaishimasu) به معنی لطفا را فراموش نکنید!
( “.Yosh. Gahn-bah-di-mus”)
این اصطلاح به معنی "بلی قصد انجام این کار را دارم" و یا "نهایت سعی ام را میکنم"است.یک فرد ژاپنی قبل ازخروج ازمنزل برای مصاحبه شغلی یا رفتن سرامتحان اصطلاح گانباریسامو (Ganbarimasu) راحتما ادا میکند. بخاطرداشته باشید که گفتن این اصطلاح قبل ازترک منزل برای پیاده روی،خوردن نودل یا استفاده ازماشین آلات باعث خنده ژاپنیهاخواهد شد.
(“.Ara! Onara suru tsu-mori datta keh-do, un-chi ga de-chatta”)
این اصطلاح تقریبا معادل ضرب المثل "اومدیم ابرو درست کنیم،زدیم کور کردیم." این اصطلاح بویژه برای روز اول بسیار کاربردی است و جز اصطلاحاتی است که در زبان ژاپنی باید آن را حفظ کرد.
( “.Mo da-meh. Yoh-para-chatta. Go-men”)
ژاپنی ها برحسب سنت مهمان نوازی تعارفاتی را برای خوردن و نوشیدن به میهمانان خود خواهند داشت و برای رد این تعارفات بصورت مودبانه میتوان ازاین اصطلاح به معنی "ممنون،دیگرمیل ندارم" استفاده کرد.
( “Ko-ko wa do-ko? Wa-ta-shi wa da-reh? Na-ni mo wah-kah-nai”)
اینجاکجاست؟من کی هستم؟من چیزی متوجه نمیشم!
“?Ee-show ni kah-rah-o-keh ni ee-koh ka”
آیا میتوانیم به تماشای برنامه اجرای موسیقی (کارائوکه) برویم؟ این اصطلاح بهترین گزینه برای دعوت کسی به همراهی با شما است.
!Hon-toe ni oh-ee-shee des yo”
این اصطلاح در هنگام غذا خوردن به کار میرود و به معنی "بسیار خوشمزه!" است. هونتونی (Hontou ni) به معنی واقعا یا شوخی نمیکنم است. مردم ژاپن عادت به مبالغه و گفتن دروغهای کوچک دارند و در چنین مواردی استفاده از این اصطلاح کاملا بجا است.
“Ah-nah-tah wa ha-ruh no ee-chee ban no sah-ku-rah yo-ree u-tsu-ku-shee”
این اصطلاح کلاسیک ژاپنی دارای معنی بسیار زیبایی است: حتی از شکوفههای گیلاس در فصل بهار هم زیباتری!
.Ni-hon dai-skee”
ژاپن بهترین نقطه دنیا است. من ژاپن را دوست دارم. اگر هیچ اصطلاحی را به خاطر نیاوردید، این دو جمله را با لبخند تکرار کنید!
Koh-nah ni kee-ray na to-ko-ro wa hah-jee-meh-teh mee-tah
مردم ژاپن علاقه زیادی به تعریف و تمجید از کشورشان دارند. در چنین مواردی میتوان این اصطلاح را به کار برد که مفهوم آن به این شکل است: بهترین جایی است که تا این زمان دیدهام! بهتر است این اصطلاح را در هنگام بازدید از جاذبههای گردشگری به کار ببرید.
برای آشنایی بیشتر با زبان ژاپنی اصطلاحات مهم و قواعد در کمترین زمان می توانید بهترین آموزشگاه زبان را برای یادگیری اتخاب کنید.
اصطلاحات مرتبط با تاریخ در ژاپنی
今日
kyō
امروز
昨日
kinō
دیروز
明日
ashita
فردا
明日
asu
فردا (رسمی)
今週
konshū
این هفته
先週
senshū
هفته پیش
来週
raishū
هفته بعد
ایام هفته به زبان ژاپنی
日曜日
nichiyōbi
یکشنبه
月曜日
getsuyōbi
دوشنبه
火曜日
kayōbi
سه شنبه
水曜日
suiyōbi
چهارشنبه
木曜日
mokuyōbi
پنج شنبه
金曜日
kin’yōbi
جمعه
土曜日
doyōbi
شنبه
اسامی ماه ها به زبان ژاپنی
1月
ichigatsu
ژانویه
2月
nigatsu
فوریه
3月
sangatsu
مارس
4月
shigatsu
آوریل
5月
gogatsu
می
6月
rokugatsu
جون
7月
shichigatsu
جولای
8月
hachigatsu
اوت
9月
kugatsu
سپتامبر
10月
jūgatsu
اکتبر
11月
jūichigatsu
نوامبر
春
haru
بهار
夏
natsu
تابستان
秋
aki
پاییز
冬
fuyu
زمستان
梅雨
tsuyu
فصل بارانی
خیلی ممنونم که اصطلاح های جالب رو قرار دادید مطلب خیلی عالی و جامع بود...