نمونه مکالمه در داروخانه به زبان انگلیسی
در این مقاله تعدادی از اصطلاحات مکالمه در داروخانه به زبان انگلیسی را برای شما عزیزان جمع آوری کرده ایم، لذا برای یادگیری جامع تر می توانید بهترین آموزشگاه زبان را انتخاب کنید.
باید بروم داروخانه این نسخه را بگیرم.
I need go to drug store to get this prescription filled
این قرص ها را بدون نسخه هم میشه گرفت.
These tablets are available over the counter
داروی سرفه/ کرم ضد آفتاب می خواهم.
I want some cough medicine/sunscreen
بفرمایید، هر وقت سرفه کردید این شربت سرفه را بخورید.
Here you are, drink this cough syrup whenever you cough
تلخ هست ولی معجزه می کند.
It tastes bitter but works miracles
میشه لطفاً تعدادی قرص ضد بارداری/ نوار بهداشتی به من بدهید؟
Could you give me some contraceptive pills/ sanitary napkins?
یکی قوطی شیر خشک و یک پستانک می خواستم.
A tin of powdered milk and a pacifier, please
دارو های گیاهی هم می فروشید؟
Do you sell herbal remedies, too?
این دارو زخم شما را التیام می بخشد.
This drug will treat your wound
یک لیوان را پر از آب کنید و این دارو را در آن حل کنید.
Fill a glass with water and dissolve this medicine in it
برای سوء هاضمه دارویی دارید؟
Do you have any medicine for indigestion
بگذارید نگاهی به قفسه های دارو بیندازم.
Let me take a look in the medicine shelves
این دارو سوء هاضمه تان را برطرف می کند.
This medicine can cure your indigestion
می گویند لیمو و عسل برای سرماخوردگی خوب است.
Lemon with honey is said to be a good remedy for colds
مقدار مصرف این قرص دو عدد و سه بار در روز است.
The dosage is two tablets three times a day
می توانید مقدار مصرف روزانه اش را کم کنید.
you can reduce the daily dose
این قرص ها را 3 وعده در روز بخورید.
Take these tablets three times a day
اگر باز هم درد داشتید، هر 4 ساعت یکبار 2 تا از این قرص ها را بخورید.
If the pain returns, take two of the tablets every four hours
این پماد را به آرامی به قسمت های آسیب دیده بمالید.
Rub the ointment gently into the injured areas
زودتر از آنکه فکرش را بکنید، درد را تسکین می دهد.
It gives you relief sooner than you can imagine
لطفاً یک شیشه ماده ضد عفونی کننده به من بدهید.
please give me a bottle of antiseptic
آنتی بیوتیک ها را فقط با نسخه می دهیم.
Antibiotics are only available on prescription
این پماد درد و تورم را کاهش می دهد.
This ointment will reduce soreness and swelling
این قرص ها التهاب را کاهش می دهند.
These tablets reduce inflammation
مواظب باشید بیش از مقدار تجویز شده مصرف نکنید
ما قطره گوش/ شیاف تجویز شده را نداریم.
we do not have the prescribed eardrops/ suppository available
جملات کاربردی در داروخانه به زبان انگلیسی
I need to fill a prescription
باید نسخه ای را بگیرم .
Have you ever filled a prescription with us before
آیا قبل نسخه ای اینجا گرفته اید ؟
I need to refill my prescription
باید نسخه ام را مجدا بگیرم
I need to pick up my prescription refill
باید نسخه ام را که تکرار کرده ام بگیرم
I need to drop off my prescription
باید نسخه ام را تحويل بدم.
What is your prescription number
شماره نسخه تان چیه؟
Prescription number five-eight-zero-nine-four-two
شماره نسخه ۵۸۰۹۴۲
Do you have insurance
? آیا شما بیمه دارید ؟
My insurance doesn’t cover this
بیمه من این راپوشش نمیدهد
10 I’m paying out of pocket
پولش را از جیب میدهم
You have a twenty-five dollar co-pay
سهم بیمه شما ۲۵ $ است
What dosage should I take
چه مقدار باید بخورم
Take one pill daily
روزی یک قرص بخور
Take one-hundred milligrams twice daily
روزی دو بار ۱۰۰ میلی گرم بخور
Take one dose in the morning, and one at night
یک وعده صبح و یک وعده در شب میل کنید
What should I do if I miss a dose
اگر یک وعده را فراموش کردم چکار کنم
Take it as soon as you remember
به محض اینکه متوجه شدید میل کنید
Are there any side effect
آیا عوارض جانبی دارن
Side effects include nausea and dizziness
عوارض جانبی اش شامل حالت تهوع و سرگیجه است
Serious side effects are rare
به ندرت عوارض جانبی جدی دارد