تنها برند برگزار کننده زبان های نادر دنیا در ایران

آموزش زبان ترکی استانبولی

آموزش زبان ترکی استانبولی در اموزشگاه گات با ما همراه باشید

آموزش زبان ترکی استانبولی در بهترین آموزشگاه زبان تهران 


 جهت ها به زبان ترکی استانبولی:

Kuzey=  شمال
Güney=  جنوب
Doğu=  شرق
Batı=  غرب
yukarı= بالا
Aşağı=  پایین
Sağ= راست
Sol= چپ


 

جملات کاربردی زبان ترکی استانبولی 

خوش آمدید Hos geldin 

سلام Merhaba – selam – iyi gunler 

حال شما چطور است ؟ Nasilsiniz ? 

اهل کجا هستید؟Nerelisin?  

از دیدن شما خوشحال شدم Tanıştığımıza memnun oldum

صبح بخیر Gunaydin 

عصر بخیرTunaydin  

خدانگهدار Hoscakal 

موفق باشیدIyi sanslar  

شب بخیر Iyi geceler  

سفر بخیر Iyi yolculuklar 

بلهEvet  

نه Hayir 

شاید Belki 

من نفهمیدمAnlamiyorum   

 لطفا یک بار دیگه بگینBir daha soyler misiniz? 

لطفا آروم تر صحبت کنید.Lutfen daha yavas konusun   

آیا انگلیسی صحبت می کنید؟Ingilizce biliyor musun?  

 ببخشید…Pardon, gecebilir miyim? 

تشکر می کنم Tesekkur ederim 

دلم برایت تنگ شده Seni ozledim 

انشالله زودتر خوب شوید. Git! Git buradan ! 

سال نو مبارک باشد Yeni yiliniz kutlu olsun 

تولدت مبارکDogum gunun kutlu olsun  


  خرید در زبان ترکی استانبولی

یک لیتر شیر چند لیره؟  Bir litre süt kaç lira?

چیز دیگه میخواهید؟  Başka bir şey?

یه تخم مرغ چنده؟  Bir yumurta ne kadar?

همش چقدر میشه؟  Hepsi ne kadar?

بفرمایید!  Buyurun!


اصطلاحات زبان ترکی استانبولی 

خدا عقل بده  Allah akıl fikir versin

بین خودمون باشه  aramızda kalsın

به من چه؟  Bana ne.

خودکرده را تدبیر نیست  Kendi düşen ağlamaz

برای من فرقی ندارد  Benim için fark etmez.

روم به دیوارAyıptır söylemesi

فدای سرت  Canın sağ olsun

حقیقت تلخ است  Doğru söz (ağıdan) acıdır.

لازم نیست  Gerek yok

 

چه جوررم،خیلی  Hem de nasıl

 


پس قلم و کاغذ را بردارید و این جملات را بنویسید.

هر بخش شامل 10 کلمه و جمله میباشد.

بخش اول - ملاقات کردن :
سلام Merhaba
صبح بخیر،روز بخیر Günaydın
روز بخیر İyİ Güngler
عصر بخیر İyi Akşamlar
شب بخیر İyi geceler
خداحافظ Güle Güle
خداحافظ Allaha ısmarladık
اسمتان چیست؟ Adınız ne?
اسم من ... . Adım...
حال شما چطوره؟ Nasılsınız?
من خوبم،متشکرم İyiyim , teşekkür ederim.

بخش دوم - مرا ببخشید:
ببخشید Affedersiniz , Pardon
بله/خیر Evet/Hayır
لطفا Lütfen
بفرمایید Buyurun(uz)
ممنون Teşekkürler , Sağ ol , Mersi
قابل نداشت Bir şey değil , Rica ederim
دوست Arkadaş
چه؟چی؟ Ne?
چطور؟ nasıl?
چه کسی؟ Kim?

بخش سوم - چرا؟چه موقع؟کدام؟ :
چرا؟ Neden? / Niçin?
چه موقع؟ Ne zaman?
کدام یک؟ Hangisi?
این چیه؟ Bu ne?
چه تعداد؟(قابل شمارش و غیر قابل شمارش) Kaç tane?
به چه معناست؟چه مفهومی دارد؟ Ne demek?
.... را به من بده. Bana verin.
... می خواهم. ... istiyorum.
این/این را Bu/ Bunu
آن/آن را Şu/Şunu
آن/آن را O/Onu

بخش چهارم - جدید و قدیم،سرد و داغ :
داغ/سرد Sıcak/Soğuk
کوچک/بزرگ Büyük/Küçük
جدید،قدیمی Yeni/Eski
باز/بسته Açık/Kapalı
.... نیست. ... Değil
وجود دارد/وجود ندارد Var/Yok
و/یا Ve/Veya
خوب/بد İyi/Kötü
زیبا/زشت Güzel/Çirkin

بخش پنجم - کجا؟
... کجاست؟ ... Nerede?
ایستگاه Gar/İstasyon
ایستگاه اتوبوس/پایانه اتوبوس رانی Otogar
یک هتل ارزان Ucuz bir otel
توالت Tuvalet
رستوران Restoran/Lokanta
اداره پست Pastane/PTT
اتاق Oda
دوش حمام Duş
حمام Banyo

بخش ششم - حمام :
حمام های ترکی Hamam
صابون Sabun
دستمال توالت Tuvalet Kağıdı
آب داغ Sıcak Su
توشه،بار مسافر Bagaj
تمیز Temiz
لباسشویی،رخت شویی Çamaşır
پول Para
آب Su
چای Çay

بخش هفتم - مکان ها:
کوچه Sokak
خیابان Cadde
چپ/راست Sol/Sağ
راست،مستقیم،درست doğru
اینجا/آنجا/آنجا Burada/Şurada/Orada
نزدیک/دور Yakın/Uzak
نقشه Harita
بلیط Bilet
هواپیما Uçak
فرودگاه Hava alanı
قطار Tren
کشتی Gemi
اتوبوس Otobüs
ماشین Araba

بخش هشتم - روزهای هفته :
روز/هر هفته Gün/hergün
امروز Bugün
فردا Yarın
دیروز Dün
هفته Hafta
دوشنبه Pazartesi
سه شنبه Salı
چهارشنبه Çarşamba
پنج شنبه Parşembe
جمعه Cuma
شنبه Cumartesi
یکشنبه Pazar

بخش نهم - ماه های سال :
ماه Ay
سال Yıl
ژانویه Ocak
فوریه Şubat
مارس Mart
آوریل Nisan
می Mayıs
ژوئن Haziran
ژوئیه Temmuz
آگوست Ağustos
سپتامبر Eylül
اکتبر Ekim
نوامبر Kasım
دسامبر Aralık

بخش دهم - اعداد :
صفر Sıfır
یک چهارم Çeyrek
یک دوم،نیم Yarım/buçuk
یک Bir
دو İki
سه Üç
چهار Dört
پنج Beş
شش Altı
هفت Yedi
هشت Sekiz
نه Dokuz
ده On
یازده On bir
دوازده On iki
سیزده On üç
بیست yirmi
سی Otuz
چهل Kırk
پنجاه Elli
شصت altmış
هفتاد Yetmiş
هشتاد Seksen
نود Doksan
صد Yüz
دویست İki yüz
هزار Bin
دو هزار İki bin
ده هزار On bin
یک میلیون Milyon
یک میلیارد Milyar

 

اموزش ترکی استانبولی در اموزشگاه گات 

 

اصطلاحات روزمره ترکی استانبولی

 

برف

Kar

باران

Yağmur

آفتابي

Güneş

مه

Sis

باد

Rüzgâr

فاجعه

Felaket

گردباد

Hortum

سيل

Sel

بهمن

Heyelan

آتش سوزي جنگل

orman yangını

رانش زمين

toprak kayması

كولاك

buz fırtınası

كولاك شديد

Tipi

طوفان رعد و برق

Sağanak

طوفان

Fırtına

تندباد

Kasırga

زلزله

Deprem

وضعيت بد جوي

şiddetli hava koşulları

گرما

Isı

باران شديد

yoğun yağış

نم نم باران

yoğun sis

 

 

 

آرايش جديد موهات خيلي قشنگه

 

Yeni saç kesiminiz çok güzel

 

در انتخاب لباس خيلي با سليقه هستي

 

Kıyafet seçiminiz çok zevkli

 

آون جالبه

 

O ilginç

 

اون خيلي بامزه هست ( شخص )

 

O çok komik

 

اون عاليه

 

O mükemmel

 

آفرين

 

Aferin

 

فوق العاده

 

Harika

 

خيلي خوشتيپ شدي

 

Çok hoş görünüyorsunuz

 

چه جاي قشنگي

 

Ne kadar güzel bir yer

 

چه ماشين قشنگي

 

Ne kadar güzel bir araba

 

چه اتاق قشنگي

 

Ne kadar güzel bir oda

 

چه رستوران قشنگي

 

Ne kadar güzel bir restoran

 

چه منظره قشنگي

 

Ne kadar güzel bir manzara

 

 

 

وبلاگ

Blog

سايت

Site

صفحه اصلي

Ana sayfa

پروفايل

Profil

ادامه

devamı

نظر

Yorum

نظرها

Yorumlar

نظر بنويسيد

Yorum yazın

نام شما

isminiz

اجباري

Zorunlu

ايميل شما

Emailiniz

وب سايت شما

Siteniz

پيام شما

Mesajınız

بفرست

Gonder

تعداد بازديد

Bakış sayısı

جستجو

Ara

تاريخ

Tarih

تماس با ما

irtibat

نام كاربري

Kullanıcı adı

كلمه عبور

Parola

پيوندها

Bağlantilar

آمار

sayaç

همه نوشته ها

Tüm yazılar

عضو شدن

Üyelik

ورود

giriş

كليك كن

Tıkla

دانلود كن

indir

صفحه بعدي

Sonraki sayfa

 

مايلم با شما در لابي (هتل)  ملاقات كنم.

Sizinle lobide buluşmak isterim

 

Yarın boş musunuz?

 

Bu akşam boş musunuz?

آيا مي خواي با من بيايي ؟

Benimle gelmek ister misiniz?

آيا مي خواي با ما بيايي ؟

Bizimle gelmek ister misiniz?

برنامه ات واسه امروز چيه ؟

Bugün için planlarınız neler?

برنامه ات واسه امشب چيه ؟

Bu gece için planlarınız neler?

برنامه ات واسه فردا چيه ؟

Yarın için planlarınız neler?

دوست داري پياده وري كنيم ؟

Yürüyüş yapmak ister misiniz?

دوست داري واسه رقصيدن بريم ؟

Dans etmeye gitmek ister misiniz?

دوست داري بريم نوشيدني بخوريم ؟ ( الكل دار )

İçki içmeye gitmek ister misiniz?

دوست داري واسه غذا خوردن بريم ؟

Yemeğe çıkmak ister misiniz?

دوست داري بريم خريد ؟

Alışverişe gitmek ister misiniz?

شما رو راهنمائي ميكنم

Size yol göstereyim

دوست داري با من بري خريد ؟

Benimle alışverişe gitmek ister misiniz?

دوست داري با ما بري خريد ؟

Bizimle alışverişe gitmek ister misiniz?

بريم واسه شنا كردن

Yüzmeye gidelim

دوست داري يه چيزهايي بخوريم ؟

Birşeyler yemek ister misiniz?

مي تونم يه نوشيدني شما رو مهمون كنم ؟ ( الكل دار )

Size bir içki ikram edebilir miyim?

يه نوشيدني مي خواي ؟ ( الكل دار )

Bir içki ister misiniz?

يه نوشيدني شما رو مهمون كنم ؟ ( الكل دار )

Size bir içki ısmarlayayım

قهوه بخوريم

Kahve içelim

مثل خونه خودتون بدونيد

Kendi eviniz gibi bulun

اين فكر خوبيه

Bu iyi bir fi******.

خيلي خوشحال شدم

Çok sevindim

اعتراض نكنيد

İtiraz etmeyim

امكان نداره – اصلا نميشه

Kesinlikle hayır!

 

 

 

فروشنده

 

Satıcı

 

مشتري

 

Müşteri

 

خوش آمديد

 

hoş geldiniz

 

چقدر

 

Kaç

 

كيلو

 

kilo

 

لطفا

 

Lütfen

 

باشه – حتما

 

tabii

 

باشه – حتما

 

peki

 

متاسفانه

 

Maalesef

 

هست

 

var

 

امروز

 

bugün

 

ديروز

 

dün

 

ليره ( واحد پول تركيه )

 

lira

 

مخفف لير ترك

 

TL

 

بفرمائيد

 

buyurun

 

به سلامت

 

Güle güle

 

فردا

 

yarin

 

مادر

 

anne

 

پدر

 

Baba

 

خواهر بزرگ

 

Abla

 

برادر بزرگ

 

abi

 

عمه

 

Hala

 

خاله

 

Teyze

 

دائي

 

Dayi

 

عمو

 

amca

 

مادر بزرگ مادري

 

Anne anne

 

مادر بزرگ پدري

 

Baba anne

 

خواهر

 

kız kardeş

 

برادر

 

erkek kardeş

 

پدر شوهر – پدر زن

 

Kayınbaba kayınpeder

 

مادر شوهر – مادر زن

 

kayınana kayınvalide

 

برادر شوهر

 

kayın

 

خواهر شوهر – خواهر زن

 

baldız

 

پسر عمو – پسر دائي

 

kuzen

 

دختر عمو – دختر دائي

 

kuzin

 

شوهر خواهرزن - باجناق

 

bacanak

 

داماد

 

damat

 

عروس

 

gelin

 

شوهر خواهر

 

enişte

 

نوه

 

torun

 

دوقلو

 

ikiz

 

دو قلو همجنس

 

ikiz kardeş

 

نا مادري

 

üvey anne

 

نا پدري

 

üvey baba

 

نوزاد – بچه كوچك

 

Bebek

 

همسر

 

 

خانم

 

hanım

 

زن

 

karı

 

شوهر

 

koca

 


قسمت اول - مراجعه به دکتر

Doktora ihtiyacım var.
من به یک دکتر احتیاج دارم.

Hastayım.
مریضم،بیمارم.

Lütfen doktor çağırın.
لطفا دکتر را صدا کنید ( خبر کنید)

Doktordan randevu alabilir miyim?
آیا میتوانم یک قرار ملاقات(نوبت) با دکتر داشته باشم؟


قسمت دوم - در صورت تصادف

Kaza oldu!
تصادف شده!

Doktor çağırın.
دکتر خبر کنید..

Ambulans çağırın.
آمبولانس خبر کنید.

Kendimi kestim.
من خودم را زخمی کردم،قطع کردم،پاره کردم.

Kendimi yaktım.
من خودم را سوزاندم.

Düştüm.
من افتادم.

Kolumu incittim.
بازویم آسیب دیده.

Bacağımı kırdım.
ساقه پا( رانم) شکسته.

Ayak bileğim şişti ( kırıldı, burkuldu ).
قوزک پایم ورم کرده یا شکسته ( پیخ خورده،رگ به رگ شده ).

Kendinde değil.
او بیهوش شده ( غش کرده،از خود بیخود شده ).

Ağrısı var.
درد دارد.

Fena halde yaralandı.
او به طور جدی مجروح شد.


قسمت سوم - شکایت کردن

Başım dönüyor.
من احساس گیجی دارم ( سرگیجه دارم ).

.midem bulantım var
حالت تهوع دارم.

Midem bozuk.
معده ام ( شکمم) آشفته است-قاطی پاطی است.

Uyuyamıyorum.
نمی توانم بخوابم.

Hareket edemiyorum.
نمی توانم حرکت کنم.

Yemek yiyemiyorum.
نمی توانم بخورم.

Kendimi yorgun hissediyorum.
احساس خستگی دارم.

Başım (boğazım) ağrıyor.
سر درد (گلودرد) دارم.

Kolumda ağrı var.
در بازویم درد دارم.

Güneşte yandım.
گرمازده یا آقتاب زده شدم.

İshal oldum.
اسهال دارم.

Kabız oldum.
یبوست دارم.

Tansiyonum yüksek.
فشار خونم بالا است.


قسمت چهارم - تعریف از درد

Burası ağrıyor.
اینجا درد داره.

Şiddetli bir ağrı.
دردش تیر میکشه - شدید است.

Hafif bir ağrı.
دردش کم است.

Sürekli ağrıyor.
تمام وقت درد میکند.

Arada sırada ağrıyor.
گاهی اوقات درد میکند.

Sağ (sol) tarafta.
در سمت راست (چپ)


قسمت پنجم - اطلاعات دادن

Şeker hastasıyım.
دیابت دارم.

Astımım var.
آسم( تنگی نفس ) دارم.

Kalnım ağrıyor.
قلبم ( دلم) درد میکند.

Saralıyım.
صرع دارم.

Hamileyim.
باردار (حامله) هستم.

Benim ... var.
من دارم.

Boğaz ağrısı
گلو درد

Öksürme
سرفه

Mide ağrısı
معده درد

سرماخوردگی دارم. (سرما خورده ام).
Ben soğuk almağım.

سرگیجه دارم.
Başım dönüyür.

تب دارم.
Ateşim var.

لرز دارم.
Tiremem var.


Penisiline (kotizona) alerjim var.
من به پنی سیلین (کورتیزون) آلرژی دارم.

Bu ilaçları alıyorum.
من این داروها را گرفتم.

Kan grubum ...
گروه خونم ... است.

Kan grubumu bilmiyorum.
گروه خونم را نمی دانم.



قسمت ششم - معاینه

Nereniz ağrıyor?
کجاتون آسیب دیده؟

Acıyor mu?
آیا درد هست؟

Ne zamandır ağrıyor?
چند وقته که درد میکنه؟

İlk defa mı oluyor?
آیا این بار اول است که این را داشتید؟ (منظور درد است)

Nasıl bir tedavi görüyorsunuz?
چطور درمانی داشته اید؟

Hangi ilaçları alıyordunuz?
چه دارویی را گرفته اید؟

Şuraya uzanın.
لطفا دراز بکشید ( استراحت کنید ).

Gömleğinizi (pantalonunuzu,...) çıkarın.
لطفا پیراهنتان (شلوارتان و...) را در بیاورید.

Derin nefes alın.
نفس عمیق بکشید.

Öksürün.
سرفه کنید لطفا.

Ağzınızı açın.
دهانتان را باز کنید.

Tansiyonunuza bakacağım.
قصد دارم فشار خونتان را بگیرم.

Size bir iğne vuracağım.
به شما آمپول خواهم داد.

Size bir antibiyotik yazacağım.
برای شما آنتی بیوتیک تجویز خواهم کرد.

Size bir antiseptik vereceğim.
به شما داروی ضد عفونی کننده خواهم داد.

Merak edecek birşey yok.
نگرانی وجود ندارد.

Grip olmuşsunuz.
شما آنفلونزا داشته اید.

Röntgen istiyorum.
من یک عکس برداری(رادیولوژی) می خواهم.

İştahınız nasıl ?
اشتهاتون چطوره؟

Bundan günde bir defa alın.
این را روزی یک بار استفاده کن.

Sabahları.
صبح ها

Geceleri.
شب ها

Aç karnına ( yemeklerden önce )
قبل از غذا

Tok karnına ( yemeklerden sonra )
بعد از غذا


قسمت هفتم- توصیه ها

Alkol almayın.
شما نباید الکل استفاده کنید.

Sigara içmeyin.
شما نباید سیگار بکشید.

Birkaç gün dinlenmelisiniz.
شما باید برای چند روز استراحت کنید.

Kesinlikle rejim yapmalısınız.
شما باید یک رژیم غذایی مشخص داشته باشید.

Baharatlı yemeyin.
شما نباید غذاهای ادویه دار ( یا تند ) بخورید.

... gün yataktan çıkmamalısınız.
شما نباید برای ... روز در تختخواب بمانید.


قسمت هشتم - در دندانپزشکی

Dişçiyi görmem gerek.
من نیاز دارم که یک دندانپزشک ببینم (ملاقات کنم).

Dişçiden randevu alabilir miyim ?
میتونم یک وقت ملاقات با دندانپزشک داشته باشم؟


قسمت نهم - توضیح مشکل در دندانپزشکی

Dişim ağrıyor.
دندانم درد می کند.

Dişim kırdım.
دندانم شکسته است.

Takma dişim kırıldı.
دندان مصنوعی ام شکسته است.

Dolgu düştü.
ماده ی پرشده دندانم درآمده است.

Diş etim ağrıyor.
لثه ام آسیب دیده.( درد دارد ).

Diş sallanıyor.
دندانم لق میزند.

Dişlerimden biri oyuk.
یکی از دندانم هایم کرم خورده شده.

Çekmeniz gerekecek mi ?
آیا شما مجبور خواهید بود که بِکِشیدش؟ ( منظور کشیدن دندان است).

Çektirmek istemiyorum.
من نمی خواهم بِکِشم اِش.

Dolgu mu yapacaksınız ?
آیا قصد داری پُرش کنید؟

Onu şimdi doldurabilir misiniz ?
آیا میتونید پُرش کنید؟


قسمت دهم - ترک کردن دندانپزشک

Bir daha ne zaman gelmem gerekecek ?
چه موقع باید دوباره بیایم؟

Ne zaman hazıl olur ?
چه زمانی حاضر میشود ؟


قسمت یازدهم - جملات دکتر ها

Ağzınızı iyice açın.
دهانت را کامل باز کن.

Çekmem gerekecek.
من باید آن را در بیاورم.

Dolgu yapmam gerekiyor.
من باید کار پر کردنش را انجام دهم.

Apse yapmış.
تو یک ورم چرکی ( آبسه ) داری.

Ağzınızı çalkalayın.
دهانتان را شستشو دهید.

İki üç saat birşey yemeyin.
برای 2-3 ساعت چیزی نخورید.

 

 

 

 

اموزش زبان ترکی استانبولی در اموزشگاه گات

 

من می خواهم برای کوتاه کردن مو وقت بگیرم. 
Saç kesimi için randevu almak istiyorum.

چه مدت باید منتظر بمانم؟ 
Ne kadar beklemem gerekiyor?

من یک مدل موی جدید می خواهم. 
Saçımı yaptırmak istiyorum.

من می خواهم موی مرا کوتاه کنید.
Yeni bir saç kesimi istiyorum.

لطفاً موی مرا کوتاه کنید و سشوار بکشید. 
Saçımı kestirmek ve fön çektirmek istiyorum.

لطفاً موی مرا شامپو بزنید و مدل دهید. 
Lütfen saçımı yıkayın ve şekillendiriniz.

من می خواهم مویم را کوتاه کنم.
Saçımı kestirmek istiyorum.
 به موی من حالت بدهید. Saçımı yaptırmak
مانیکور کنم Manikür yaptırmak
پدیکور کنم. Pedikür yaptırmak 
شامپو بزنم. Saçımı yıkatmak 
ریشم را بتراشم. Tıraş olmak
ماسک صورت بگذارم. Yüz bakımı yaptırmak 
صورتم را ماساژ دهید. Masaj yaptırmak
اپیلاسیون کنم. Balmumu ile tüy almak

لطفا موی مرا بشویید.
Saçımı yıkatmak istiyorum.
کوتاه کنید kestirmek
فر کنید kıvırcık yaptırmak
صاف کنید düzleştirmek 
مدل دهید. şekillendirmek 
رنگ کنید boyatmak 

لطفاً کوتاهش کنید. 
Kısa kesin, lütfen.

لطفاً فقط مرتبش کنید. 
Sadece saçlarım ucunu kesip düzeltiniz, lütfen.

فقط کمی از اطراف را کوتاه کنید. 
Sadece kenarlardan alın.

لطفا ریش من را کوتاه کنید.
Sakalımı düzeltin, lütfen.
سبیل Bıyığımı 
خط ریش Favorilerimi 

خیلی کوتاه نشود. 
Çok kısa olmasın.

ممکن است کمی رنگ اضافه کنید؟ 
Biraz renk katabilir misiniz?

یک فر دائم نرم، لطفاً. 
Yumuşak perma, lütfen.

یک کم دیگر از اینجا را لطفاً کوتاه کنید. 
Buradan biraz daha kesin, lütfen.

لطفاً یک کم دیگر از پشت گردن را کوتاه کنید.
Ensemi biraz daha kısaltır mısınız?
جلو Önümü 
عقب Arkamı 
بغل ها Yanları
بالا Tepemi 

لطفاً موی مرا با سشوار خشک کنید. 
Saçıma fön çekin lütfen.

لطفاً از ژل استفاده کنید. 
Jöle kullanın, lütfen

من مدل موی کوتاه می خواهم. 
Kısa bir kesim istiyorum.

لطفاً پایین مو را به داخل/ به بیرون فر کنيد. 
Uçları içe / dışa kıvırın, lütfen

لطفاً فرق مرا از وسط باز کنید. 
Saçımı ortadan ayırın, lütfen.
از چپ sol tarafa 
از راست sağ tarafa

لطفاً موی مرا از پیشانی به سمت عقب شانه کنید. 
Saçımı geriye tarayın lütfen.

لطفاً مدل مو را با اسپری مو ثابت کنید. 
Saçıma saç spreyi sıkın, lütfen.

لطفاً بدون اسپری مو. 
Saç spreyi kullanmayın, lütfen.

پوست سرم را ماساژ میدهید؟ 
Başıma masaj yapar mısınız?

آرایشگاه kuaför
سالن زیبایی güzellik salonu
آرایشگر stilist
آرایش makyaj
هایلایت röfle
فر kıvırcık
موی چتری kâkül
موی دم اسبی at kuyruğu
رنگ boya
رنگ دائمی sürekli boya
رنگ نیمه دائم yarı-kalıcı boya
های لایت کردن با فویل folyo örgü
نگهداری مو bakım kremi
ترمیم مو saç bakımı
بافتن مو saç örgüsü
کلاه گیس برای بلند کردن یا پرپشت کردن مو ek saç
ناخن مصنوعی ek tırnak

من می خواهم ناخنهایم را لاک بزنم. 
Tırnaklarıma oje sürdürmek istiyorum.

لطفاً ممکن است ابروهای مرا بردارید؟ 
Kaşlarımı alır mısınız?

آیا شما اپیلاسیون می کنید؟ 
Ağda yapıyor musunuz?

لطفاً پاهایم را اپیلاسیون کنید. 
Bacaklarıma ağda yaptırmak istiyorum.

لطفاً پوستم را تمیز کنید. 
Cilt bakımı yaptırmak istiyorum.

من می خواهم که ناخنهایم را شکل دهید و لاک بزنید. 
Tırnaklarımı törpülemenizi ve şekillendirmenizi istiyorum.

مانیکور کلاسیک klasik manikür
مانیکور فرانسوی Fransız manikür
مانیکور روغن داغ sıcak yağ manikürü
پدیکور pedikür
ترمیم ناخن tırnak onarma
پاک کردن/تمیز کردن temizleme
اپیلاسیون epilasyon
ماسک maske
ماساژ masaj
پیلینگ peeling


چه نوع مدلی می خواهید؟ 
Saçınız nasıl olsun?

چه نوع کوتاهی مویی می خواهید؟ 
Saçınızı nasıl kesilsin?

مدل مویی را که دوست دارید انتخاب کنید. 
Beğendiğiniz saç kesimini seçin.

آیا مایل هستید مانیکور کنید؟
Manikür yaptırmak ister misiniz?
ماساژ داده شوید. masaj

چه نوع رنگی را ترجیح می دهید؟ 
Ne renk istersiniz?

بفرمایید این کاتالوگ و لیست قیمت ماست. 
Katalogumuz ve fiyat listemiz.

آیا داغ است؟ 
Sıcak mı?

نظرتان چیست؟ 
Beğendiniz mi?

مایلید اسپری مو بزنم؟ 
Saç spreyi sıkmamı ister misiniz?

باید منتظر بمانید. 
Beklemeniz gerekecek

نزدیک ترین بانک کجاست؟
En yakın banka nerede?
.....
نزدیک ترین صرافی کجاست؟
En yakın döviz bürosu nerede?
.......
بانک/صرافی تا کِی باز است؟
Banka / Döviz bürosu saat kaça kadar açık?
........
من می خواهم یک حساب باز کنم.
Hesap açtırmak istiyorum.
.....
من می خواهم 1000 دلار آمریکا برداشت کنم.
1000 (bin) Amerikan Doları çekmek istiyorum.
......
من می خواهم مقداری پول برداشت کنم./واریز کنم.
Biraz para çekmek / yatırmak istiyorum.
.......
کجا را باید امضا کنم؟
Nereye imza atıyorum?
......
آیا پاسپورتم لازم است؟
Pasaportum gerekli mi?
......
این کارت شناسایی من است.
Buyurun kimlik kartım.
........
انجام دادن این کار چقدر طول خواهد کشید؟
Ne kadar çabuk yapılabilir?
........
دستگاه های خودپرداز کجا هستند؟
Bankamatikler nerede?
........
آیا می توانم از کارت اعتباریم برداشت کنم؟
Burada kredi kartımdan para çekebilir miyim?
.......
به کارت ویزا/مستر من واریز کنید.
Visa / MasterCard kartıma koyun.
........
دستگاه خودپرداز 
ATM ( Bankamatik )
........
تحویلدار 
Kasa
.......
تمام تراکنشها 
Tüm işlemler
.......
بانک 
banka
.......
پول 
para
......
پول نقد 
nakit
......
اسکناس 
fatura
......
سکه 
madeni para
......
رسید 
fiş
.....
حق کمیسیون 
komisyon
......
چک مسافرتی 
seyahat çeki
.....
ویزا 
Visa
.....
مسترکارت 
MasterCard
.....
گذرنامه شما / کارت شناسایی لطفا
Pasaportunuz / Kimliğiniz lütfen.
......
لطفا این را امضا کنید.
Buraya imza atın lütfen.
.......
شما در حسابتان موجودی ندارید.
Hesabınızda para yok.
.......
آیا می خواهید وایر/ برداشت کنید؟
Para yatırmak mı / çekmek mi istiyorsunuz ?
.......
شامل حق کمیسیون است.
Komisyon dahil edilmiştir.
......
این اسکناس تقلبی است.
Bu para sahte.

کشور میشه Ülke - کشورها هم که میشه Ülkeler

 

 


ترکیه
Türkiye

برزیل
Brezilya

اسپانیا
İspanya

یونان
Yunanistan

ژاپن
Japonya

آرژانتین
Arjantin

بریتانیا
Britanya

پاکستان
Pakistan

آلمان
Almanya

ایتالیا
İtalya

پرتغال
Portekiz

مصر
Mısır

ایران
İran

استونی
Estonya

آفریقای جنوبی
Güney Afrika

هلند
Holanda

انگلستان
İngiltere

کانادا
Kanada

ایالات متحده آمریکا 
مخفف : Amerika Birleşik Devletleri
ABD
Amerika

عراق
Irak

جاماییکا
Jameika

سوریه
Suriye

مکزیک
Meksika

لهستان
Polonya

مجارستان
Macaristan

کوبا
Küba

نروژ
Norveç

روسیه
Rusya

فرانسه
Fransa

سوئد
İsveç

اسکاتلند
İskoçya

لیتوانی
Letonya

رومانی
Romanya

بلغارستان
Bulgristan

فنلاند
Finlandiya

دانمارک
Danimarka

الجزایر
Cezayir

اسرائیل
İsrail

کویت
Kuveyt

نیکاراگوئه
Nikargua

اردن
Ürdün

تایلند
Tayland

هند

Hindistan

 

 

 

Kelin ilacı olsa kendi başına sürer

کل اگرطبیب بودی سر خود دوا نمودی

 

 

 

برای جمع بستن هم صفت و هم اسم  در زبان ترکی استانبولی کافیست

 

به آخر آن کلمه پسوند lar  و یا  ler  رو اضافه کنیم .

 

 

 

چند مثال :                              :Kaç örnek 

 

  

 

ماشین ها

 

arabalar

 

ماشین

 

araba

 

خانه ها

 

Evler

 

خانه

 

ev

 

در ها

kapılar

در

kapı

کوه ها

dağlar

کوه

Dağ

گل ها

çiçekler

گل

Çiçek

تلخ ها

acılar

تلخ

acı

زیباها

güzeller

زیبا

güzel

مثال ها

örnekler

مثال

Örnek

کتاب ها

kitaplar

کتاب

kitap

عینکها

gözlükler

عینک

gözlük

 

 

 

 

 

بهترین اموزشگاه زبان ترکی استانبولی در تهران