تنها برند برگزار کننده زبان های نادر دنیا در ایران

آموزش زبان عربی, آموزش زبان عربی در بهتربن امورشگاه تهران, آموزش زبان عربی |

آموزش زبان عربی

آموزش زبان عربی در بهتربن امورشگاه تهران

 آموزش زبان عربی در بهترین آموزشگاه زبان تهران
 

برگزارکننده کلاس های آموزش زبان عربی با دو هدف ترجمه و مکالمه می باشد. بیش از 250 میلیون نفر در سراسر دنیا به زبان عربی صحبت می کنند. دانش زبان عربی از اهمیت خاصی بین مسلمانان جهان برخوردار است. در عین حال دانستن زبان عربی از لحاظ چرخه اقتصادی و بازرگانی در منطقه خاورمیانه و همچنین سراسر دنیا دارای اهمیتی ویژه می باشد. 

آموزش زبان عربی از جهت نوشتار برای فارسی زبانان ساده تر می باشد زیرا از الفبای مشترکی برخوردار هستند. لازم به ذکر است زبان عربی، زبان رسمی بیش از 25 کشور جهان از جمله عربستان ، بحرین ، امارات متحده عربی ، الجزیره ، عراق ، لبنانی و کویت و … می باشد.

چرا زبان عربی را در آموزشگاه زبان گات بیاموزیم؟

به کارگیری از اساتید عرب زبان و اساتید و مترجمین دانشگاهی در امر آموزش زبان عربی از افتخاراتی است که همواره پشتوانه آموزشگاه زبان گات است. با وجود کمبود منابع آموزش زبان عربی، آموزشگاه زبان گات حداکثر توان خود را در فراهم آوری منابع مناسب و مختصر و مفید برای عزیزانی که سعی در آموزش زبان عربی دارند قرار داده است. هم چنین برای عزیزانی که علاقمند به فراگیری فن ترجمه و یا دستور قواعد رسمی زبان عربی هستند، آموزشگاه زبان گات دوره های ویژه ای برای آموزش زبان عربی طراحی کرده است.

http://higlc.ir/upload/62fe231c-31fb-431d-92ac-40a9f16fdf66.jpg 

همانطور که می دانید نوع لهجه زبان عربی از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است که این موضوع همیشه از اهداف آموزشگاه زبان گات برای زبان آموزانش می باشد.

همچنین آموزشگاه زبان گات مفتخر به برگزاری دوره ها ی آموزش زبان عربی به صورت آنلاین نیز میباشد

برای کسب اطلاعات بیشتر میتوانید به صورت حضوری به آموزشگاه مراجعه نمایید و یا از طریق بخش تماس بامای سایت با مشاوران ما در ارتباط باشید.

 

 

اموزش زبانعربی در اموزشگاه گات 

 

اصطلاحات روزمره عربی

 

هر هفته با ما همراه باشید تا اصطلاحات و اموزشهای کاربردی و کلیدی مفید زبانهای خارجه را در سایت اموزشگاه گات مشاهده و پیگیری نمایید .  امیدواریم که این اموزشها برای شما همراهان گرامی مفید باشد و بتوانید نیازهای روزمره شما را چه در سفر های تفریحی . زیارتی . کاری و اداری راه گشا باشد شما بتوانید مشکلات را بر طرف نماید.

 

 

 

ممنونم، سپاسگزارم

شكرا لك، شكرا.

خیلی ممنون

شكرا جزيلا.

خوش آمدید

اهلا و سهلا

لطفا

رجاء، من فضلك

بله

نعم

خیر، نه

لا، کلا

ببخشید، معذرت میخواهم

عفوا، عذرا

شرمنده

انا اسف

نمیفهم

لا افهم

من عربی صحبت نمیکنم

أنا لا أتكلم العربية.

من به خوبی عربی صحبت نمیکنم

أنا لا أتكلم العربية جیدا.

آیا فارسی صحبت میکنید؟

هل تتكلم اللغة الفارسية؟

لطفا شمرده تر صحبت کنید.

يتكلم ببطء، رجاء.

اسم شما چیست؟

ما اسمك؟

حال شما چطور است؟

كيف حالك؟

ایستگاه مترو کجاست؟

أين مترو الانفاق؟

رستوران خوب کجاست؟

هل هناک معطم جیدا؟

تلفن عمومی کجاست؟

هل هناك هاتف عمومي هنا؟

آیا می توانم به اینترنت وصل شوم؟

هل يمكنني الحصول على الإنترنت؟

می توانی به من کمک کنی؟

هل تستطيع مساعدتي؟

 



 

 

 

المصطلحات المتداولة بین الأفراد = اصطلاحات رایج میان افراد

 

کیف الصحة = کیف الحال =کیفک : چطوری، سلامتی ، حالت چطوره ؟

 

أهلاً وسهلاً= أهلین =مرحباٌ بک،یاأهلاٌ بک ،أهلاٌ: خوش آمدی 
یا أهلاً بک :خوش آمدی 

 

صباح الخیر: صبح بخیر و الجواب:صباح النور ، صباح الورد،صباح العسل
مساکم الله بالخیر و العافیه =  اسعد الله مساء کم سعیدا= طاب مساء کم 
أنا بخیر ، الحمدلله ،حسنٌ :من خوبم 
ماإسمک ، شُو إسمک :نامت چیست؟ 
فی أمان الله=الله معک=فی رعایة الله =تحت رعایة الله=مع السلامة=سلّمک الله و رعاک : در پناه خدا ، خدانگهدار والجواب: أجمعین :شماهم همینطور
زادالله فیک البرکة : خدابرکت دهد و الجواب: و زادها فیک 
لامؤاخذة= عفواً ، معذرة : جسارت نشود 
بورک فیک =الله یبارک فیک : خدا یارت ، خیر ببینی 
علی عینی :به روی چشم  والجواب : سَلِمت عیناک
لا علیک : عیبی ندارد ، اشکالی ندارد، قابلی نداره 
سمعاً وطاعةً ً=علی رأسی =تحت أمرک= طوع أمرک= أمرک :ای به چشم ، اطاعت 
بلّغ سلامی إلی ... : سلام برسون

 



 

از ديدن شما خرسندم:                 أنَا سَعيدٌ بِلِقائِکَ. إِنِّي مَسرُورٌ لِرُؤيَتِکَ. (لِلمُذَکَّر)

 

                                                              أنَا سَعيدَةٌ بِلِقائِکِ. إِنِّي مَسرُورَةٌ لِرُؤيَتِکِ. (لِلمُؤَنَّث)

 

از شما خواهش می کنم با من به جای عاميانه به زبان فصيح حرف بزنيد: أَرجُوکَ أَن تَتَکَلَّمَ مَعي بِاللُّغَةِ الفُصحَی بَدلاً مِنَ العامِيَّةِ.

 

از عواطف شما نسبت به خودم سپاسگزارم: أَشکُرُکَ لِعَواطِفِکَ تِجاهي. (لِلمُذَکَّر)

 

                                                           أَشکُرُکِ لِعَواطِفِکِ تِجاهي. (لِلمُؤَنَّث)

 

از کمک شما سپاسگزارم: شُکراً لِمُساعِدَتِکَ. (لِلمُذَکَّر)/ شُکراً لِمُساعِدَتِکِ. (لِلمُؤَنَّث)

 

از همه شما سپاسگزاری می کنم: أَشکُرُکُم جَميعاً.

 

اشکال ندارد: لا بَأسَ.

 

المصطلحات المتداولة بین الأفراد = اصطلاحات رایج میان افراد

کیف الصحة = کیف الحال =کیفک : چطوری، سلامتی ، حالت چطوره ؟

أهلاً وسهلاً= أهلین =مرحباٌ بک،یاأهلاٌ بک ،أهلاٌ: خوش آمدی 
یا أهلاً بک :خوش آمدی 

صباح الخیر: صبح بخیر و الجواب:صباح النور ، صباح الورد،صباح العسل
مساکم الله بالخیر و العافیه =  اسعد الله مساء کم سعیدا= طاب مساء کم 
أنا بخیر ، الحمدلله ،حسنٌ :من خوبم 
ماإسمک ، شُو إسمک :نامت چیست؟ 
فی أمان الله=الله معک=فی رعایة الله =تحت رعایة الله=مع السلامة=سلّمک الله و رعاک : در پناه خدا ، خدانگهدار والجواب: أجمعین :شماهم همینطور
زادالله فیک البرکة : خدابرکت دهد و الجواب: و زادها فیک 
لامؤاخذة= عفواً ، معذرة : جسارت نشود 
بورک فیک =الله یبارک فیک : خدا یارت ، خیر ببینی 
علی عینی :به روی چشم  والجواب : سَلِمت عیناک
لا علیک : عیبی ندارد ، اشکالی ندارد، قابلی نداره 
سمعاً وطاعةً ً=علی رأسی =تحت أمرک= طوع أمرک= أمرک :ای به چشم ، اطاعت 
بلّغ سلامی إلی ... : سلام برسون

یرحکم الله (درهنگام عطسه)  والجواب : یغفرالله لکم 
اُخرس =اُسکت: خفه شو
اُغرب عن وجهی : گم شو
لاسمح الله =حاشالله=لاقدّرالله :خدا نکند ،مبادا
عفواٌ= معذرةً=أعتذر منکم =أرجو عدم المؤاخذة :ببخشید ، معذرت میخوام
عم صباحاً=أسعد الله صباحک : روزت خجسته ، بامدادت خوش
إیهٍ : خُب ، بسیار خوب 
ساعدک الله :خسته نباشید  والجواب : سلّمک الله : سلامت باشید 
قرّت عیناک : چشمت روشن 
آمُلُ بالعودة یوماً ما: امیدوارم یک روز بر گردد
لبیّک و سعدیک : به روی چشم ، در خدمتم 
یسعدنی أن أزورکم : خوشحال می شوم ببینمتون 
أنا سعیدٌ بمعرفتک : از آشنایی ات خوش وقتم 
نهارک سعیدٌ : روز خوش 
لیلة سعیدة =طابت لیلتکم =مساءالخیر=مساؤکم بالخیر=مساک الله بالخیر:شب خوش
لافضّ فوک =أنفاسک مبارکٌ =(أحسنت: آفرین ) قربون دهنت ، زنده باد ، دمت گرم 
إلی اللقاء =إلی الملتقی =الوداع =بخاطرک : به امید دیدار ، خدانگهدار 
مع السلامة : به سلامت ، خدانگهدار
أرجوکم = الرجاء : خواهش می کنم ، امید است 
لاتُجامِل = لاتکلّف : تعارف نکن 
لقد کلّفناکم : زحمت دادیم  والجواب : أرجوکم عدم المؤاخذة : خواهش می کنم خجالت ندهید
من فضلکم =رجاءً = لو تکرمتَ :لطفاً ، اگه می شه 
تفضّلتم : لطف نمودید ،زحمت کشیدید والجواب :کلّفناکم: زحمت دادیم
حسنٌ =جیدٌ =طیّب : خوب ، بسیار خوب 
أُرحّب بقدومکم =  أرحّب بمقدمکم = تشرّفتم =خیر مَقدمٍ : خوش آمدید 
حلّت البرکة (هنگام بدرقه میهمان) برکت آوردید
لا تهذی : جفنگ نگو ، هذیان نگو 
تشرّفتُ بمعرفتک : از آشناییت خوش وقتم 
أنا مرتاحٌ لرؤیتک =أنا مسرورٌ من رؤیتک :از دیدنت خوشحال شدم 
أدام الله توفیقک =أیّدک الله : خدا یارت ،موفق باشی 
أطال الله بقائک (طلبقة): خدا عمرت بده
نعم صباحک (نعمصة):صبح خوبی داشته باشی 
نعم مساؤک (نعمسة): شب خوبی داشته باشی
بسملة :«بسم الله الرحمن الرحیم » گفت 
مَن أنت؟ : تو کیستی ؟ من أین؟ : اهل کجایی؟
أنا فی عجلة = أنا مستعجلٌ : عجله دارم 

جعلتُ فداک (جعفدة) : فدایت شوم 
سحقاً له = إلی الجحیم : دورش باد ، به درک واصل شود ، به جهنم 
شکراً : ممنون ، تشکر 
شکراً، الله یحفظکم : ممنون خداشما را حفظ کند  والجواب : 
لا شکر علی الواجب، هذا هو واجبنا:تشکر لازم نیست ، وظیفۀ ماست 
الله یرعاکم : خدا حفظتون کنه 
تُصبِح علی الخیر: شب خوش :good night 
آسفٌ=متأسّفٌ=مع الأسف =عذراً :متاسفم ، معذرت می خواهم 
أتمنی لک النجاح (التوفیق): برایت آرزوی توفیق دارم 
وفقک الله :خدا توفیق دهد
فی صحةٍ و عافیةٍ : (به بیمار گفته می شود)
ننتظرکم =نحن فی انتظارکم :مامنتظر شماییم 
الله یُعطیک العافیة : خداسلامتی به تو بدهد 
کیف الاسرة؟ =کیف الأهل و الأصدقاء ؟: خانواده خوب هستند ، دوستان چطور ؟ 
الله یخلّیک :خدا پشت وپناهت باشه 
أنا فی خدمتک : نوکرتم 
فی أمان الله و حِفظِهِ :درپناه خدا
أخذتُ من وقتک کثیراً =أزعجتُکم =زاحمتُک :زحمت دادیم ، اذیت کردیم 
أنت غیر جادٍّ فی کلامک =تمزحُ: مزاح می کنی ، شوخی می کنی ، جدی نمیگی

کل عامٍ و أنتم بخیر : صد سال به این سالها 
أنت بخیر و سعادة : خوب و خوش باشی 
حیاک الله : زنده باشی 
تسلم : سالم باشی 
صبّحکم الله بالخیر : شب خوبی داشتخ باشی 
نحن فی منتهی السعادة : ما واقعاً خوشبختیم 
سنزورکم بعد قلیلٍ إن شاءالله : اگر خدا بخواهد دوباره همدیگر را خواهیم دید 
التصافح : باهم دست دادن – صافحه : بااو دست داد-صافحنی: بامن دست داد
ربنا یعوض علیک : خدا به تو عوض دهد 
أفادک الله : 
لا علیه = أُهدیکم : قابلی ندارد، خواهش می کنم 
لاعلیک = لاتحزن =لاتقلق : نگران نباش 
طوبی لک = هنیئاً لک : خوشا به حالت 
و لکم جزیل الشکر : با نهایت سپاس  
حضرة الفاضلة (المحترمة) : سرکار خانم 
 أسجح : آرام باش ، خوش رو باش 
مننتَ علینا :مرحمت نمودی 
مسحک الله : خدا به تو برکت دهد
کیف الأوضاع ؟: اوضاع چطوره ؟ والجواب : الحمدلله = علی ما یُرام: میگذره  

نستقبلکم بکلّ ترحاب : با همۀ امکانات از شما استقبال می کنیم 
کرّم الله وجهک : خدا عزیزت کنه 
من کلّ خاطر =عن طیبة خاطر =بکلّ رغبة : باکمال میل ، باکمال خرسندی 
علی خاطرک = علی رأیکم : هر جور میل شماست 
لا مانع لدیّ علی ذلک و کما ترغبون :از نظر من هیچ اشکالی ندارد هر طور دوست دارید
طیّب : ok – حسناً : that΄s right
بسیطة :never mind  : مهم نیست 
بالطبع : البته : of course
بالتأکید: مطمئناً : sure
أتمنی لک وقتاً سعیداً : اوقات خوبی برایت آرزو می کنم
آسفٌ لإزعاجک : از ناراحتی تو متاسفم
أنا سعیدٌ بمعرفتک : از آشناییت خوش وقتم 
 دعنا نذهب : اجازه بده بروم : Let΄s go
ظهیرة طیّبة : ظهر خوبی داشته باشی 
أتمنّی لک عطلة سعیدة : تعطیلی خوبی برایت آرزو می کنم 
فدیتُک =فداک : فدایت شوم 
نخبُک : دست شما درد نکنه 
نخب الأیام المضیئة : به امید روز بهتر (روشنتر) 

نخبُ العام القادم : تا سالی بعدی 
نخب أیام أفضل :به امید روزهای بهتر 
المجاملات : تعارفات –لاتجامل : تعارف نکن 
أشکرک علی القهوة : به خاطر قهوه ممنون
لا تُبالِ : اهمیت نده 
ألا تُقدّم صدیقک إلیّ ؟:آیا دوستت را به من معرفی نمی کنی ؟ 
لا حیفَ به : بدک نیست  -لا بأسَ به : بدک نیست 
هوّن علیک : سخت نگیر، جوش نزن ، بی خیال 
إعقِل : عاقل باش 
خسئتَ =إخسأ علیک : گم شو ، قباحت دارد، تف بر تو 
لا تعذرنی : نمی گذاری عذرم را بیان کنم ،مهلتم نمی دهی 
أُقدّم السیدة = أُعرّف بها: این خانم را معرفی می کنم 
إنّی أُجیدُ الإنجلیزیّة : من انگلیسی راخوب حرف می زنم (بَلَدم)
إنی فاهمٌ : می فهمم
تکلّم علی مهلک : آرام صحبت کن 
مَعدِن : آفرین ، خیلی خوب ، بارک الله 
یسُرُّنی أن أدعوک علی : خوشحال می شوم به ... دعوتت کنم  

 

إنبسط : اخمش باز شد : شکراً لقد إنبسطتُ جدّاً

 

 

 

مکالمات اولیه

 

ممنونم، سپاسگزارم

شكرا لك، شكرا.

خیلی ممنون

شكرا جزيلا.

خوش آمدید

اهلا و سهلا

لطفا

رجاء، من فضلك

بله

نعم

خیر، نه

لا، کلا

ببخشید، معذرت میخواهم

عفوا، عذرا

شرمنده

انا اسف

نمیفهم

لا افهم

من عربی صحبت نمیکنم

أنا لا أتكلم العربية.

من به خوبی عربی صحبت نمیکنم

أنا لا أتكلم العربية جیدا.

آیا فارسی صحبت میکنید؟

هل تتكلم اللغة الفارسية؟

لطفا شمرده تر صحبت کنید.

يتكلم ببطء، رجاء.

اسم شما چیست؟

ما اسمك؟

حال شما چطور است؟

كيف حالك؟

ایستگاه مترو کجاست؟

أين مترو الانفاق؟

رستوران خوب کجاست؟

هل هناک معطم جیدا؟

تلفن عمومی کجاست؟

هل هناك هاتف عمومي هنا؟

آیا می توانم به اینترنت وصل شوم؟

هل يمكنني الحصول على الإنترنت؟

می توانی به من کمک کنی؟

هل تستطيع مساعدتي؟

 

 

 

 

تعارفات

 

سلام

سلام

صبح به خیر

صباح الخير

عصر به خیر

مساء الخير

خوش آمدید، خیر مقدم

مرحبا

سلام دوست من!

أهلا صديقي /صديقتي!

دلم برات تنگ شده بود.

إشتقت إليك كثيرا

چه خبر؟

مالجديد؟

خبری نیست، سلامتی

لا شيء جديد

شب بخیر، شب خوش

تصبح/ تصبحين على خير

بعدا می بینمت

أراك في مابعد

خدا نگهدار

مع السلامة

 

 

 

 

راهنمایی

 

من گمشدهام.

أضعت طريقي!

میتوانم کمکتان کنم؟

هل بإمكاني مساعدتك؟

میتوانی کمکم کنی؟

هل بإمكانك مساعدتي؟

دستشویی کجاست؟

أين أجد (المرحاض/ الصيدلية)؟

مستقیم برو! بعد دست چپ/راست برو!

أمشٍ على طول ثم عرّج يمينا/ شمالا!

من دنبال ماجد می گردم.

أبحث عن ماجد

لطفا یک لحظه صبر کنید.

لحظة من فضلك

گوشی را نگه دارید لطفا.

إبقى/ أبقي علي الخط رجاءا!

قیمت این چند است؟

كم هو ثمنه؟

ببخشید...(در ادامه سوال می آید.)

من فضلك

ببخشید...(برای رد شدن از کنار کسی)

المعذرة

دنبالم بیا

تعال معي!

 

 

 

 

سوالات شخصی

 

آیا عربی/فارسی بلد هستید؟

هل تتكلم اللغة الفارسیه /العربية؟

به میزان کم!

قليلا!

اسم شما چیست؟

ما إسمك؟

اسم من احمد است.

إسمي احمد.

از آشنایی شما خوشوقتم.

متشرف / متشرفة بمعرفتك

نظر لطف شماست!

أنت لطيف! أنتِ لطيفة!

اهل کجا هستید؟

من أين أنت؟

من اهل ایران هستم.

أنا من ایران

من ایرانی هستم.

أنا ایرانی

کجا زندگی می کنید؟

أين تسكن؟  أين تسكنين؟

من در ایران زندگی می کنم.

أعيش في ایران

شغل شما چیست؟

ما مهنتك؟

من مترجم/بازرگان هستم.

أعمل كمترجم/ كرجل أعمال

من عربی دوست دارم.

أحب اللغة العربية

من یک ماه است که عربی می خوانم.

أدرس اللغة العربية منذ شهر

شما چند ساله هستید؟

كم هو عمرك؟

من باید بروم.

يجب أن اذهب الآن

سریع بر می گردم!

سأرجع حالا

 

 

 

آرزوها

 

موفق باشید!

بالتوفيق!

تولدت مبارک!

عيد ميلاد سعيد

سال نو مبارک!

سنة سعيدة

کریسمس مبارک!

أعياد ميلاد سعيد!

عید فطر مبارک!

عيد مبارك!

رمضان مبارک!

رمضان مبارك

تبریک!

مبروك!

نوشجان!

شهية طيبة

سلام من را به ماجد برسان.

سلِّم على ماجد من أجلي

عافیت باشد.

رحمك الله

خوب بخوابی!

ليلة سعيدة و أحلام لذيذة!

 

 

 

توضیح خواستن

 

معذرت میخواهم (نفهمیدم مطلب)

عفوا!

متاسفم!

أسف!

اشکالی ندارد.

لامشكلة

میشود تکرار کنید؟

أعد من فضلك

میشود شمرده بگویید؟

تكلم ببطء من فضلك

لطفا بنویسید!

أكتبها من فضلك! / أكتبيها من فضلك!

من نمیفهم!

لا أفهم

من نمیدانم!

لآ أعرف!

نظری ندارم.

لاأدري

این به عربی چه میشود؟

ما أسمه بالعربية؟

این چیست؟

ما هذا؟

عربی من خوب نیست.

لغتي العربية ليست كما يجب

من باید تمرین عربی کنم.

حتاج ان اتدرب على العربية

نگران نباش!

لاتقلق/ لا تقلقي!

 

 

 

 

 

خوب/بد/متوسط

جيد / سيء / عادي

بزرگ/کوچک

كبير / صغير

امروز/اکنون

اليوم / الآن

فردا/دیروز

غدا / البارحة

بله/نه

نعم / لا

بفرمایید! (دادن چیزی به کسی)

خد!

آیا دوستش داری؟

هل أعجبك؟

من خیلی دوستش دارم!

أعجبني حقا

من گرسنه/تشنه هستم.

أنا جائع/ أنا عطشان

هنگام صبح/عصر/شب

صباحا/ مساءا/ ليلا

این/آن، اینجا/آنجا

هذا /ذلك. هنا/هناك

واقعا!

حقا!

نگاه کن!

أنظر!  أنظري!

چه؟ کجا؟

ماذا؟ أين؟

ساعت چند است؟

كم الساعة؟

ساعت ۱۰ است. ساعت هفت و نیم عصر است.

إنها العاشرة. إنها السابعة و النصف مساءا

این را بده من!

أعطني هذه!

دوستت دارم!

أحبك

من مریض هستم.

أنا مريض.

به دکتر نیاز دارم.

أحتاج طبيبا!


 

 

 

برای تعیین سطح و  هم چنین خبر از کلاس های کاربردی (مکالمه و گرامر) زبان عربی می توانید با مشاورین ما در اموزشگاه زبان گات تماس بگیریید.