تنها برند برگزار کننده زبان های نادر دنیا در ایران | بهترین آموزشگاه زبان

اموزش مکالمه زبان فرانسوی در اموزشگاه زبان گات

اموزش مکالمه زبان فرانسوی در اموزشگاه زبان گات

اموزش مکالمه فرانسوی دراموزشگاه زبان گات 

 

Bonjour ! Nous avons réservé une chambre pour une semaine, pour deux personnes.

Oui, au nom de… ?

Au nom de Bellecourt.

سلام،میتونمبهشماکمککنم؟

سلام! مایکاتاقرابراییکهفتهبرایدونفررزروکردهایم.

بله،بهچهاسمی؟

بهنامبلکورت

Oui, en effet, vous avez la chambre 234. Vous pouvez me donner un passeport, s’il vous plaît?

Voilà.

Merci. Vous avez des valises?

Oui, elles sont dans la voiture.

بلهبفرمائید،شمااتاق 234 رادارید. میتوانیدبهمنیکپاسپوردبدهید،لطفا؟

بفرمائید.

ممنون. آیاچمداندارید؟

بله،آنهادرماشینهستند.

Très bien, j’appelle une personne pour vous aider à porter les valises.

L’ascenseur est là, juste au bout du couloir.

Voici les clés.

Le petit déjeuner est servi à partir de sept heures et demie jusqu’à dix heures.

خیلیخب،منیکنفرراصدامیکنمتادرحملچمدانهابهشماکمککند.

آسانسورآنجاست،انتهایسالن.

اینهمکلیدها.

صبحانهدرساعت 7:30  تا 10 سرومیشود.

Si vous avez besoin de quoi que ce soit, il vous suffitd’appeler le 1.1.1.

Merci beaucoup!

De rien, à bientôt!

اگربهچیزینیازداشتید،باشماره 1.1.1 تماسبگیرید.

خیلیمتشکرم.

خواهشمیکنم. تابعد!

 

 

faut une pièce de 10 francs pour la consigne du chariot.

(En lui donnant cinq pièces de 10 francs) Voilà, Madame.

ببخشیدخانم،آیاشمابرای 50 فرانکپولخورددارید؟منبرایگرفتنچرخ (سبدخرید) سکه 10 فرانکینیازدارم.

(درحالدادنسکه 10 فرانکی) بفرمائیدخانم.

(Au rayon fromages)

Madame, vous désirez ?

Je voudrais un crottin de Chavignol pour faire cuire et un camembert pas trop fait.

Voilà. Et avec ça ?

Je vais prendre un morceau de roquefort.

(درقفسهپنیر)

خانم،چیدوستدارید؟

منیکچاویگنول (پنیربزفرانسوی) برایپختنویکپنیرکاممبر (پنیرنرمفرانسوی) کههنوزسفتنشدهمیخواهم.

بفرمائید. چیزدیگری [نیازدارید]؟

یکتکهراکفرت (پنیرآبیفرانسوی) میخواهم.

(En lui montrant) Ça va comme ça ?

Non, donnez-m’en un peu moins.

Ce sera tout ?

Oui, merci. Est-ce que je règle ici ?

Non, Madame, vous réglez tout à la caisse.

(درحالنشاندادنبهاو) اینخوباست؟

نه،کمیکمترازآنبهمنبده.

اینهمهاشاست؟

بله،ممنون. آیابایداینجاپرداختکنم؟

نهخانم،شمابرایهمهچیزدرصندوقپرداختمیکنید.

(Au rayon poissonnerie)

Madame ?

Je voudrais quatre filets de cabillaud, s’il vous plaît.

Ah, je suis désolé, Madame, je n’ai plus de cabillaud aujourd’hui. Mais j’ai de la sole en promotion, si vous voulez. Elle est extra !

(درقفسهماهی)

خانم؟

منچهارتافیلهماهیکادمیخواهم،اگرممکناست.

اوه،ببخشیدخانم. ماامروزدیگرکادندارید. امادرماهیسالرادرفروشویژهداریم،اگرآنرابخواهید. عالیاست!

Bon, d’accord. Donnez-moi des filets de sole.

Et avec ceci ?

Donnez-moi aussi une petite barquette de tarama.

Ce sera tout, Madame ?

Oui, merci.

خب،باشه. کمیفیلهسالبهمنبده.

چیزدیگه؟

بهمنیکبستهکوچکسالادتارامابده.

اینهمهاشاست،خانم؟

بله،ممنون

(À la caisse)

Madame, attention, ici c’est la caisse pour moins de cinq articles. Et votre chariot est plein !

Oh excusez-moi, Madame, je n’avais pas vu. Je vais à une autre caisse dans ce cas.

(درصندوق)

خانم،دقتکنید،اینصندوقبرایکمتراز 5 قلمجنساست. وسبدشماپراست.

اوه،ببخشیدخانم. منعلامتراندیدم. پسبهصندوقدیگریمیروم.

 

 

– Je m’appelle David.

– David comment ?

– Dubois. D – u – b – o – i – s.

سلامآقا. اسمشماچیست؟

اسممنداویداست.

داویدچی؟

– Dubois. D – u – b – o – i – s.

– Très bien. Euh, vous avez quel âge ?

– J’ai 45 ans.

– Vous habitez où ?

– J’habite à Toulouse, au 12 rue de Provence.

خیلیخوب. سنتونچقدراست؟

من 45 سالههستم.

کجازندگیمیکنید؟

مندرتولوسزندگیمیکنم. پلاک 12rue de Provence

– OK. Et vous faites quoi dans la vie, M. Dubois ?

– Je suis architecte.

– Très bien. À bientôt !

– À bientôt.

خیلیخب،وشغلتونچیستآقایدوبوآ؟

منیکمعمارهستم.

خیلیخوب. تابعد!

تابعد!

 

 

– Bonsoir ! Comment s’est passée votre soirée ?

– Très bien ! Nous sommes allés au cinéma, le film était très drôle ! Puis, nous sommes allés dans un restaurant italien très bon ! Comment ça s’est passé avec les enfants ?

عصربخیرژولیت!

عصربخیر! عصرتونچطوربود؟

خیلیخوب! مابهسینمارفتیموفیلمخیلیخندهداردبود! بعدبهرستورانایتالیاییرفتیم! اوضاعبابچههاچطوربود؟

– Très bien ! Au début, quand vous êtes partis, Nicolas a un peu pleuré, mais on a joué aux voitures et il s’est calmé.

– Et Charlotte ? Elle n’a pas pleuré ?

– Non, Charlotte, elle est grande maintenant. Elle a été très sage ! Elle est très gentille avec son petit frère.

خیلیخوب! اولوقتیشمارفتید،نیکولاسکمیگریهکرداماماباهمباماشینهابازیکردیمواوآرامشد.

وشارلت؟اوگریهنکرد؟

نه،شارلتدیگربزرگشده. اوخیلیخوبرفتارکرد! اوبابرادرکوچکشخیلیمهرباناست.

– Ils ont bien mangé ?

– Oui, pour le dîner, je leur ai préparé une omelette au jambon, du riz, une soupe et pour le dessert je leur ai donné les glaces que vous m’aviez préparées. Ils étaient ravis !

– Très bien ! Et ils se sont couchés à quelle heure ?

– Après le dîner, on a regardé un dessin animé à la télé, puis ils se sont lavé les dents, on a lu un livre et ils ont éteint à neuf heures moins le quart.

آیاخوبغذاخوردند؟

بله،برایشام  برایآنهااملتگوشت،برنجوسوپدرستکردموبرایدسرهمبهآنهابستنیایرادادمکهشمابرایمنگرفتهبودید. آنهاخیلیهیجانزدهشدند!

خیلیخوب! چهوقتیبهتخترفتند؟

بعدازشام،مایککارتوندرتلویزیوننگاهکردیم،بعدآنهادندانهایشانرامسواکزدندویککتابخواندیم،وآنهایکربعبهنهچراغهاراخاموشکردند.

– Parfait ! À propos, vous êtes libre jeudi prochain ? Nous sommes invités chez des amis à dîner.

– Euh, oui, pas de problème. Jeudi, je peux.

– Parfait. Alors, on vous attend à sept heures du soir à la maison, d’accord ?

– D’accord.

عالی! راستی،آیاپنجشنبهبعدیآزادی؟مابرایشامبهخانهدوستاماندعوتشدهایم.

بله،مشکلینیست. پنجشنبهمیتوانم.

عالی. پسمابرایتوتاساعت 7 بعدازظهردرخانهمیمانیم،خب؟

خیلیخب.

– Je vais vous payer… Tenez.

– Merci !

– Vous voulez que je vous raccompagne, Juliette ?

– Non merci, je rentre à vélo. Au revoir !

– Oui, à jeudi alors !

حالاپولترامیدهم. بفرمائید.

ممنون!

آیامیخواهیدکهباتوبیاییم،جولیت؟

نهممنون. منتاخانهدوچرخهسواریمیکنم. خداحافظ.

خب. پستاپنجشنبه.

 

 

صفات ملکی وابسته

صفاتملکی  یاضمایرملکیوابسته (درزبانفرانسه l’adjectif possessif ) همیشهپیشازیکاسممیآیندودرواقعبهاسموابستههستند. صفتملکیمثلبقیهصفاتدرزبانفرانسهباتوجهبهجنسیتوفردیاجمعبودناسمیکهبهآننسبتدادهشدهاندتغییرمیکنند. حالتجمعاینصفاتیاضمایربرایهردوجنسیتمشابهاست. بهمثالهایزیرتوجهکنید:

Je cherche mon chapeau. (منبهدنبالکلاهمهستم.)

Elle cherche son chapeau. (اوبهدنبالکلاهشاست.)

جدولزیرحالتهایمختلفصفاتملکیرانشانمیدهد:

شخص

مذکر

مونث

جمع

اولشخصمفرد

mon

ma

mes

دومشخصمفرد

ton

ta

tes

سومشخصمفرد

son

sa

ses

اولشخصجمع

notre

notre

nos

دومشخصجمع

votre

votre

vos

سومشخصجمع

leur

leur

leurs

 

نکته: پیشازحروفصداداریا h صامتضمایر ma، ta و sa بهشکل mon، tom  و son درمیآیند. بهمثالزیرتوجهکنید:

Je cherche mon amie. (منبهدنبالدوستممیگردم.)

Je cherche ma amie.

ضمایر ملکی

ضمایرملکییاضمایرملکیمستقل (بهفرانسوی le pronom possessif) بهتنهایی (بدونهمراهییکاسم) مورداستفادهقرارمیگیرند. معمولادرجملاتاسمیکهضمیربهآناشارهمیکندپیشترمورداشارهقرارگرفتهوحالاباضمیرجایگزینمیشود. اینضمایرنیزباتوجهبهجنسیتیامفردوجمعبودناسمیکهبهآناشارهمیکنندتغییرمیکنند. بهمثالزیرتوجهکنید:

Ce n’est pas mon chapeau, c’est le sien. (اینکلاهمننیست،اینمالاوست.)

Je ne trouve pas ma jupe. Est-ce que tu peux me prêter la tienne? (نمیتوانمدامنمراپیداکنم. میتوانیمالخودترابهمنقرضدهی؟)

شخص

مفرد

جمع

مذکر

مونث

مذکر

مونث

اولشخصمفرد

le mien

la mienne

les miens

les miennes

دومشخصمفرد

le tien

la tienne

les tiens

les tiennes

سومشخصمفرد

le sien

la sienne

les siens

les siennes

اولشخصجمع

le nôtre

la nôtre

les nôtres

les nôtres

دومشخصجمع

le vôtre

la vôtre

les vôtres

les vôtres

سومشخصجمع

le leur

la leur

les leurs

les leurs

 

انواع ضمایر شخصی

جدولزیرانواعضمایرشخصیوحالاتمختلفآنهابرایاولشخص،دومشخصوسومشخصمفردوجمعنشانمیدهد. درادامهدررابطهباکاربردهرنوعازضمایرشخصیصحبتمیکنیم.

شخص

ضمایرشخصیفاعلی

(شکلضعیف)

ضمایرشخصیفاعلی/مفعولی

(شکلقوی)

ضمایرمفعولیمستقیم

ضمایرمفعولیغیرمستقیم

مفرد

اولشخص

je

moi

me / m’

me / m’

دومشخص

tu

toi

te / t’

te / t’

سومشخصمذکر

il

lui

le / l’

lui

سومشخصمونث

elle

elle

la / l’

lui

جمع

اولشخص

nous

nous

nous

nous

دومشخص

vous

vous

vous

vous

سومشخصمذکر

ils

eux

les

leur

سومشخصمونث

elles

elles

les

leur

کاربردها

ضمایر شخصی فاعلی (Le pronom personnel)

ضمیرشخصیفاعلیهمانطورکهازنامشمشخصاستجایفاعلرادرجملهمیگیرد. بهمثالزیرتوجهکنید:

J’ai une copine. (منیکدوستدختردارم.)
Je chante des chansons. (منیکآهنگمیخوانم.)

درزبانفرانسهضمایرشخصیازنظرقوییاضعیفبودنهمدستهبندیمیشوند. ضمیرشخصیضعیفضمیریاستکهدرجملهایبافعلاصلیمورداستفادهقرارمیگیرد. بهمثالزیرتوجهکنید:

Elle est très gentille. (اوبسیارخوباست.)

درمقابلضمیرقویضمیریاستکهمعمولابهتنهاییوبدونفعلمورداستفادهقرارمیگیرد. اینضمایرالبتهکاربردهایدیگریهمدارند،بهطورکلیازضمایرشخصیقویدرمواردزیراستفادهمیشود:

زمانیکهضمیربهتنهایی (بدونفعل) مورداستفادهقرارمیگیرد. بهمثالزیرتوجهکنید:

Qui chante des chansons?Moi. (کیآوازمیخواند؟من.)

زمانیکهبهصورتخاصیبررویضمیرتاکیدوجودداشتهباشد. (معمولابعداز c’est)

Elle, elle est très gentille. / C’est elle qui est très gentille. (اوخیلیخوباست.)

زمانیکهضمیرپساز que ودریکمقایسهمورداستفادهقرارگیرد. بهمثالزیرتوجهکنید:

Ma copine est plus jeune que moi. (دوستدخترمازمنکمسنتراست.)

زمانیکهضمیرتوسطواژههای seul,même یایکعبارتیاصفتازفعلجداشدهباشد. بهمثالزیرتوجهکنید:

Elle seule n’oublie pas mes chansons. (اوتنهاکسیاستکهآهنگهایمرافراموشنمیکند.)

ضمایر مفعولی (Le pronom personnel objet)

ضمیرشخصیمفعولیهمانطورکهازنامشمشخصاستجایمفعولدرجملهرامیگیرد. درزماناستفادهازضمایرمفعولیبینمستقیمیاغیرمستقیمبودنوقوییاضعیفبودنآنهاتفاوتقائلمیشویم.

ضمایر مفعولی مستقیم

ازضمایرمفعولیمستقیمزمانیاستفادهمیکنیمکهمفعولمستقیماپسازفعلبیایدوبهوسیلهحرفاضافهازآنجدانشود. بهمثالزیرتوجهکنید:

J’aime Anne. Je l’aime. (منآنرادوستدارم. مناورادوستدارم.)
Vous aimez les chansons. Vous 
les aimez. (توآهنگهارادوستداری. توآنهارادوستداری.)

ضمایر مفعولی غیر مستقیم

ازضمایرمفعولیغیرمستقیمبهجایمفعولوحرفاضافه à قرارمیگیرد. بهمثالزیرتوجهکنید:

J’ai chanté des chansons à ma copine. (منبرایدوستدخترمآهنگخواندم.)

Je lui ai chanté des chansons.(منبرایاوآهنگخواندم.)

شکل قوی از ضمایر مفعولی

شکلقویازضمایرمفعولیکاملامشابهشکلقویضمایرفاعلیاست. درواقعتنهایکنوعضمیرشخصقویدرزبانفرانسهداریموازآنبرایحالتهایفاعلیومفعولیاستفادهمیکنیم.

ازشکلقویضمایرشخصیفاعلیبعدازحروفاضافهاستفادهمیشود. بهاینمثالتوجهکنید:

J’écris des chansons avec elle (= ma copine).

(منبااوآهنگمیسازم.)

حرفاضافه à یکاستثنااست. تنهابرخیازازافعالیکهبا à استفادهمیشوندازضمیرمفعولیقویاستفادهمیکنند. بیشترآنهاازضمیرمفعولیغیرمستقیماستفادهمیکنند. جدولزیربرخیازاینافعالرانشانمیدهد:

فرانسوی

فارسی

مثال

avoir affaire à qn

سروکارداشتنباکسی

Vous avez affaire à un expert. Vous avez affaire à moi.

(توبایککارشناسسروکارداری. توبامنسروکارداری.)

avoir recours à qn

بهکسیمراجعهکردی

Pierre est avocat. Tu devrais avoir recours à lui.

(پیریکوکیلاست. توبایدبهاومراجعهکنی.)

faire attention à qn

محتاطانهبرخوردکردنباکسی

Les enfants d’Anne sont entre de bonnes mains, la baby-sitter fait toujours très attention à eux.

(بچههایآنادرشرایطخوبیهستند،نگهدارکودکانشانهمیشهباآنهامحتاطانهبرخوردمیکند.)

penser à qn

بهکسیفکرکردن

Je pense à toi tous les jours.

(منهرروزبهتوفکرمیکنم.)

s’habituer à qn

بهکسیعادتکردن

Après trois ans de colocation, je m’entends bien avec Yannick. Je me suis habituée à lui.

(بعدازسهسالزندگیکردندراینآپارتمانمنبهخوبیبایانیککنارمیآیم. منبهاوعادتکردهام.)

s’intéresser à qn

بهکسیعلاقهمندشدن

Tu t’intéresses à elle? Si tu veux, je peux te la présenter.

(توبهاوعلاقمندشدی؟اگربخواهیمتوانمتورابهاومعرفیکنم.)

songer à qn

بهکسیفکرکردن

Mes amis m’ont manqué lorsque j’étais à l’étranger. J’ai souvent songé à eux.

(زمانیکهخارجبودمدلتنگدوستانمشدم. منمعمولابهآنهافکرمیکردم.)

tenir à qn

بهکسیاهمیتدادن

Je ne veux pas qu’il parte. Je tiens beacoup à lui.

(مننمیخواهماوبرود. منخیلیبهاواهمیتمیدهم.)

s’adresser à qqn

باکسیصحبتکردن

Je vais aller voir M. Dupont. Je m’adresse toujours à lui si j’ai des questions.

(منمیروماقایداپونراببینم. منهمیشهوقتیسوالدارمبااوصحبتمیکنم.)

se fier à qqn

بهکسیاعتمادکردن

Je ne fais confiance à personne. Je ne me fie qu’à moi.

(منبههیچکساعتمادنمیکنم. منفقطبهخودماعتمادمیکنم.)